Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Vertaling van "december 2000 verschenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Resolutie van de Raad van 14 december 2000 betreffende gezondheid en voeding, verschenen in het Publicatieblad van 23 januari 2001.

(9) Résolution du Conseil du 14 décembre 2000 sur la santé et la nutrition, publiée au JOC du 23 janvier 2001.


– gezien het VN-Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, dat op 15 november 2000 door de Algemene Vergadering werd aangenomen (resolutie nr. 55/25) en op 12 december 2000 ter ondertekening werd opengesteld te Palermo, en de bijbehorende protocollen, alsmede het in 2012 verschenen periodiek overzicht van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding inzake gevallen van georganiseerde criminaliteit,

– vu la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, adoptée par l'Assemblée générale le 15 novembre 2000 (résolution 55/25) et ouverte à la signature à Palerme le 12 décembre 2000, les protocoles s'y rapportant et le Recueil d'affaires de criminalité organisée ONUDC (2012),


Art. 32. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2000), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 7 mei 2001 en 22 mei 2007 tot wijzing van de collectieve arbeidsovereenkomst 2 maart 1998 tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging, respectievelijk algemeen verbinde ...[+++]

Art. 32. Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 2 mars 1998 fixant le statut de la délégation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999 (paru au Moniteur belge du 15 décembre 2000), modifiée par les conventions collectives de travail du 7 mai 2001 et 22 mai 2007 modifiant la convention collective de travail du 2 mars 1998 fixant le statut de la délégation syndicale, respectivement rendues obligatoires par arrêté royal du 15 janvier 2002 et 17 août 2007 (parus respectivement au Moniteur belge du 6 mars 2002 et 10 septembre 2007 ...[+++]


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerkosten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2000), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2001 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerkosten, algemeen ve ...[+++]

Art. 11. Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant l'intervention patronale dans les frais de transport, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999 (paru au Moniteur belge du 7 décembre 2000), modifiée par la convention collective de travail du 7 mai 2001 modifiant la convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant l'intervention patronale dans les frais de transport, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 janvier 2002 (paru au Moniteur belge du 6 mars 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 169.401 van 27 maart 2007 vernietigt de Raad van State, afdeling Administratie, VIe kamer, het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2000.

Par arrêt n° 169.401 du 27 mars 2007, le Conseil d'Etat, section d'Administration, VI chambre, annule l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000, publié au Moniteur belge du 15 décembre 2000.


Van het OLAF wordt verwacht dat er een onderzoek wordt ingesteld naar de onregelmatigheden die in het in december 2000 verschenen jaarverslag 1999 van de Rekenkamer aan de orde worden gesteld, met name wat betreft een bijzondere vorm van invoer van Nieuw-Zeelandse zuivelproducten in de Europese Unie,

on attend de l'OLAF qu'une enquête soit diligentée sur les graves irrégularités citées dans le rapport annuel de la Cour des comptes sur l'année 1999, paru en décembre 2000, en ce qui concerne notamment une forme particulière d'importation de produits laitiers néo-zélandais dans l'Union européenne;


De onderneming die door de vraag van het geachte lid wordt opgeroepen, komt nog altijd voor op de lijst van de verzekerde reisbureaus die in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2000 is verschenen.

L'entreprise évoquée par la question de l'honorable membre figure toujours sur la liste des agences de voyages assurées qui a paru au Moniteur belge du 30 décembre 2000.


(4) Advies van het Europees Parlement van 14 juni 2000 (PB C 67 van 1.3.2001, blz. 150), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 31 juli 2000 (PB C 300 van 20.10.2000, blz. 49), en besluit van het Europees Parlement van 13 december 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Avis du Parlement européen du 14 juin 2000 (JO C 67 du 1.3.2001, p. 150), position commune du Conseil du 31 juillet 2000 (JO C 300 du 20.10.2000, p. 49) et décision du Parlement européen du 13 décembre 2000 (non encore parue au Journal officiel).


Het is me ter ore gekomen dat in het begin van het burgerlijk jaar 2001 de sociale secretariaten het opsturen van de « sociale balansen » van het boekjaar dat op 31 december 2000 werd afgesloten, hebben uitgesteld tot wanneer de officiële instructies van de regering inzake die balansen in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen.

Il me revient qu'au début de l'année civile 2001, les secrétariats sociaux tiennent en suspens l'envoi à leurs clients des « bilans sociaux » pour l'exercice comptable clos le 31 décembre 2000, au motif qu'ils attendraient la publication dans le Moniteur belge d'instructions officielles du gouvernement à leur sujet.


(4) Mededeling van het Europees Parlement van 11 april 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juli 2000 (PB C 300 van 20.10.2000, blz. 45) en besluit van het Europees Parlement van 14 december 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Avis du Parlement européen du 11 avril 2000 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 20 juillet 2000 (JO C 300 du 20.10.2000, p. 45) et décision du Parlement européen du 14 décembre 2000 (non encore parue au Journal officiel).




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     december 2000 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 verschenen' ->

Date index: 2024-04-20
w