Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 verrichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 23, § 3, van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, vervangen bij de wet van 6 december 2000, worden de woorden « de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende dewelke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht » vervangen door de woorden « de bepalingen van het Wetboek van strafprocesrecht inzake de huiszoeking ».

Dans l'article 23, § 3, de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, remplacé par la loi du 6 décembre 2000, les mots « la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires » sont remplacés par les mots « les dispositions du Code de procédure pénale concernant la perquisition ».


De werkgroepen hebben fundamenteel werk verricht en bij de eedaflegging van de directeurs-generaal en hun adjuncten op 20 december 2000 heeft de minister meegedeeld dat de activiteiten van de werkgroepen gestaakt zijn en overgenomen worden door de federale politie.

Les groupes de travail ont fait un travail fondamental et lors de la prestation de serment des directeurs généraux et de leurs adjoints, le 20 décembre 2000, le ministre a communiqué que les activités des groupes de travail avaient pris fin et avaient été reprises par la police fédérale.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, artikel 16, 2 lid; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 3, 2° en artikel 5, 2 lid, 13°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 15, 1° et 2°, modifié par la loi du 1 mars 2007, l'article 16, alinéa 2; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 4, § 3, 2° et l'article 5, alinéa 2, 13°, modifié par la loi du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant dive ...[+++]


2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerki ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le pai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du ...[+++]


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 ...[+++]


(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Le programme pluriannuel établi par la décision 2000/819/CE vise à améliorer l'environnement financier des entreprises, notamment en améliorant le fonctionnement du guichet d'aide au démarrage du MET, en modifiant le mécanisme de garantie PME et, en ce qui concerne le JEV, en utilisant, au profit des entreprises envisageant de nouer un partenariat transnational, les engagements effectués jusqu'au 31 décembre 2000 au titre de la décision 98/347/CE.


(3) Het bij Beschikking 2000/819/EG vastgestelde meerjarenprogramma is bedoeld om het financiële klimaat voor ondernemingen te verbeteren door met name de werking van de ETF-startersregeling te verbeteren, de MKB-garantiefaciliteit te wijzigen en, wat het JEV-programma betreft, de krachtens Besluit 98/347/EG tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

(3) Le programme pluriannuel établi par la décision 2000/819/CE vise à améliorer l'environnement financier des entreprises, notamment en améliorant le fonctionnement du guichet d'aide au démarrage du MET, en modifiant le mécanisme de garantie PME et, en ce qui concerne le JEV, en utilisant, au profit des entreprises envisageant de nouer un partenariat transnational, les engagements effectués jusqu'au 31 décembre 2000 au titre de la décision 98/347/CE.


Met dit programma wordt beoogd de tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.

Le présent programme vise à utiliser en faveur des entreprises qui envisagent un partenariat transnational, les engagements effectués jusqu'au 31 décembre 2000.


29. stelt vast dat de verrichting van betalingen, die aan het eind van het begrotingsjaar 2000 al slecht te noemen was, zich nog heeft verslechterd en slechts 67,9% van de betalingskredieten per 31 december 2001 uitmaakt en maar 14% op 6 mei 2002, een vermindering met de helft ten opzichte van dezelfde datum van het voorgaande jaar (27%);

29. constate que l'exécution des paiements, déjà mauvaise à la fin de l'exercice 2000, s'est encore dégradée pour n'être plus que de 67,9 % des crédits de paiement au 31 décembre 2001 et seulement de 14 % au 6 mai 2002, en diminution de moitié par rapport à la même date de l'année précédente (27 %);




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 verrichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 verrichte' ->

Date index: 2025-06-19
w