Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Vertaling van "december 2000 verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Ministerraad, in zijn vergadering van 1 december 2000 besloten heeft tot een aanvullende bijdrage van de federale overheid aan de onderzoek- en ontwikkelingskosten betreffende de A380, kosten die half om half zullen verdeeld worden tussen de begrotingen van de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden enerzijds en het Ministerie van Economische Zaken anderzijds, volgens modaliteiten die men op het federale vlak moet overeenkomen.

Considérant que le Conseil des Ministres, dans sa réunion du 1 décembre 2000, a décidé une contribution supplémentaire du pouvoir fédéral aux frais de recherche et de développement relatifs à l'A380 qui seront répartis pour moitié, entre les budgets des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles et du Ministère des Affaires économiques selon des modalités à convenir au niveau fédéral.


Namelijk, bij de Koninklijke besluiten van 28 april en 27 december 2000, in uitvoering van artikel 9 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werd het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in politiezones verdeeld.

Notamment, par les Arrêtés royaux du 28 avril et 27 décembre 2000, en exécution de l'article 9 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, le territoire des provinces et de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale a été réparti en zones de police.


1.2. Over de verhoging van de globale enveloppe van 0,75 pct. waarvan sprake in vorig punt 1.1., wordt verder op ondernemingsvlak onderhandeld; indien blijkt dat deze enveloppe tegen einde december 2000 in een bepaalde onderneming de 1 pct. niet overschrijdt, wordt ze automatisch op 1 pct. gebracht op 1 januari 2001 en verdeeld volgens de modaliteiten die op ondernemingsvlak, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.

1.2. Des négociations sont continuées au niveau de l'entreprise sur l'augmentation de l'enveloppe globale de 0,75 p.c., dont question au point 1.1. ci-avant; s'il apparaît que cette enveloppe ne dépasse pas à la fin décembre 2000 le 1 p.c. dans une entreprise déterminée, cette enveloppe est automatiquement portée à 1 p.c. au 1 janvier 2001 et elle est répartie selon les modalités fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise.


Artikel 1. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1999, verminderd met het tekort in de ontvangsten zoals blijkt uit de vergelijking tussen de aangepaste ontvangstenbegroting 2000 ...[+++]

Article 1. Les montants non engagés au 31 décembre 2000 sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits d'ordonnancement, les montants non ordonnancés sur les allocations de base afférentes à des crédits non dissociés reportés du budget ajusté de 1999, diminués du mali en recettes résultant de la comparaison entre le budget des recettes ajusté de 2000 et son exécution constatée au 31 décembre 2000 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kolom (5) en (8) : 2000 goedgekeurd = aangepaste kredieten en kredieten voor schulvorderingen van vorige jaren (tussen kaakjes) = toestand na de vierde aanpassing + de herverdelingen van basisallocaties op 31 december 2000 + de bij koninklijk besluit getransfereerde of verdeelde kredieten op 31 december 2000.

Colonnes (5) et (8) : 2000 voté = crédits ajustés et crédits pour créances d'années antérieures (entre parenthèses) = situation après le quatrième ajustement + les redistributions d'allocations de base au 31 décembre 2000 + les crédits transférés ou répartis par arrêté royal au 30 décembre 2000.


In het kader van deze ad-hocregeling, die op 31 december 2000 verstreken is, wordt de controlelast in het NEAFC-gebied tussen de lidstaten en de Commissie verdeeld.

Cet arrangement ad hoc, qui a expiré le 31 décembre 2000, répartit la charge du contrôle dans la zone CPANE entre les États membres et la Commission.


In het kader van deze ad hoc-regeling, die op 31 december 2000 verstrijkt, wordt de controlelast in het NEAFC-gebied tussen de lidstaten en de Commissie verdeeld.

Cet arrangement ad hoc, qui expire le 31 décembre 2000, répartit la charge du contrôle dans la zone CPANE entre les Etats membres et la Commission.


De 350 personeelsleden werden in de loop van vorig jaar geselecteerd, gevormd en op 31 december 2000 verdeeld over de gerechtelijke gedeconcentreerde diensten van de 27 gerechtelijke arrondissementen. Die overgang resulteert in de overdracht van bevoegdheden en dossiers waarmee deze personeelsleden waren belast zodat de overblijvende capaciteit in de brigades er niet heeft onder geleden.

Les 350 personnes ont été sélectionnées dans le courant de l'année dernière, formées et réparties le 31 décembre 2000 dans les services judiciaires décentralisés des 27 arrondissements judiciaires.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     december 2000 verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 verdeeld' ->

Date index: 2022-01-04
w