Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Vertaling van "december 2000 onderstreept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het niveau van de Verenigde Naties moet ook de ondertekening op 12 december 2000 onderstreept worden van een verdrag tegen de transnationale georganiseerde misdaad en het aanvullend protocol ervan met het oog op de preventie, de beteugeling en de bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder van vrouwen en kinderen.

Au niveau des Nations unies, il convient également de souligner la signature, le 12 décembre 2000, d'une convention contre la criminalité transnationale organisée et son protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.


Op het niveau van de Verenigde Naties moet ook de ondertekening op 12 december 2000 onderstreept worden van een verdrag tegen de transnationale georganiseerde misdaad en het aanvullend protocol ervan met het oog op de preventie, de beteugeling en de bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder van vrouwen en kinderen.

Au niveau des Nations unies, il convient également de souligner la signature, le 12 décembre 2000, d'une convention contre la criminalité transnationale organisée et son protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.


In de verklaring van Nice van december 2000 is het belang van sport nogmaals onderstreept en is erop gewezen dat de Gemeenschap in haar beleid rekening moet houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele rol van sport.

La déclaration de Nice de décembre 2000 a rappelé l'importance du sport et a fait remarquer que l'Union devait, dans sa politique, tenir compte du rôle social, éducatif et culturel du sport.


Om te antwoorden op de opmerkingen van de Raad van State, dient te worden onderstreept dat de doelstelling van de voorgestelde bepaling als voorwerp heeft om het toepassingsgebied van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in openbare sector te verduidelijken.

Pour répondre aux observations du Conseil d'État, il convient de souligner que l'objectif de la disposition en projet a pour objet de clarifier le champ d'application de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moet worden onderstreept dat de voorgestelde bepaling overeenstemt met Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000, gemeenzaam « Verordening Brussel I » genoemd.

Enfin, il y a lieu d'observer que la disposition proposée est conforme au Règlement CE nº 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000, communément dénommé « Règlement Bruxelles I ».


De voordelen van mobiliteit zijn onderstreept in de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 houdende een actieplan voor de mobiliteit , en in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders .

Les avantages de la mobilité ont été mis en évidence par la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 14 décembre 2000 portant plan d'action pour la mobilité et par la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs .


De voordelen van mobiliteit zijn onderstreept in de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 houdende een actieplan voor de mobiliteit (1), en in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders (2).

Les avantages de la mobilité ont été mis en évidence par la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 14 décembre 2000 portant plan d'action pour la mobilité (1) et par la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs (2).


De waarde die de Europese Unie aan het beginsel van non-discriminatie hecht, werd in december 2000 onderstreept met de afkondiging van het Handvest van de grondrechten [10].

L'attachement de l'Union européenne au principe de non-discrimination a été réaffirmé dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée en décembre 2000.


Deze methode, die betrekking heeft op meerdere sectoren, ligt in de rechte lijn van de boodschap die is afgegeven door de Raad in haar resolutie van 14 december 2000 die onder punt 12 onderstreept: "dat vele communautaire beleidsmaatregelen, met name op het gebied van volksgezondheid, landbouw, visserij, onderzoek, vervoer, consumentenbescherming en interne markt, een zodanige invloed hebben dat die nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de voeding slechts ten volle effectief kunnen zijn, indien bij de vaststelling en uitvoering van de betrokken c ...[+++]

Cette approche plurisectorielle est dans la droite ligne du message délivré par le Conseil dans sa résolution du 14 décembre 2000 soulignant en son point 12: "que de nombreuses politiques communautaires, et notamment les politiques dans les domaines de la santé publique, de l'agriculture, de la pêche, de la recherche, des transports, de la protection des consommateurs et du marché intérieur, ont un tel impact que les politiques nutritionnelles nationales ne peuvent être pleinement efficaces que si les aspects relatifs à la santé nutritionnelle sont pris en compte dans la définition et la mise en œuvre des politiques ...[+++]


Deze zijn afhankelijk van de naleving van de bepalingen van de concessieovereenkomst en van het bestek en er zij aan herinnerd dat de einddatum daarvan 31 december 2000 was [onderstreept door de revisor].

Ces produits sont soumis aux respects des dispositions de la convention de concession ainsi que du cahier des charges qui pour rappel est expiré depuis le 31 décembre 2000 [souligné par le Réviseur].




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     december 2000 onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 onderstreept' ->

Date index: 2025-09-20
w