Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 bracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens zijn vergadering van 18 december 2000 bracht het comité een positief advies uit over het programma.

Lors de sa réunion du 18 décembre 2000, le comité a rendu un avis favorable sur le programme.


In december 2000 bracht de Commissie een verslag uit over de toepassing van deze richtlijn.

En décembre 2000, la Commission a publié un rapport sur la mise en œuvre de la directive.


In december 2000 bracht de Commissie een verslag uit over de toepassing van deze richtlijn.

En décembre 2000, la Commission a publié un rapport sur la mise en œuvre de la directive.


Op 26 juni 2000 bracht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, een met redenen omkleed advies uit over de tekst van het voorliggende wetsontwerp (1).

Le 26 juin 2000, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, le Conseil de la Communauté germanophone a émis un avis motivé sur le texte du présent projet de loi (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Op 21 april 2009 bracht de Commissie een verslag uit over de toepassing van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

(1) Le 21 avril 2009, la Commission a adopté un rapport sur l'application du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


Een eerste maatregel werd aangenomen bij de wet van 24 december 1999 die het aanvullend bedrag van het belastingvrij gedeelte met ingang van het aanslagjaar 2000 van 10 000 op 13 000 frank bracht.

Une première mesure a été adoptée par la loi du 24 décembre 1999 qui a porté de 10 000 francs à 13 000 francs le montant supplémentaire de la quotité exemptée d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2000.


Een eerste maatregel werd aangenomen bij de wet van 24 december 1999 die het aanvullend bedrag van het belastingvrij gedeelte met ingang van het aanslagjaar 2000 van 10 000 op 13 000 frank bracht.

Une première mesure a été adoptée par la loi du 24 décembre 1999 qui a porté de 10 000 francs à 13 000 francs le montant supplémentaire de la quotité exemptée d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2000.


In december 2000 bracht de Commissie een verslag uit over de toepassing van deze richtlijn.

En décembre 2000, la Commission a publié un rapport sur la mise en œuvre de la directive.


De Commissie bracht op 6 december 2000 een verslag aan de Raad en het Europees Parlement uit over de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in de lidstaten (COM(2000) 809).

Le 6 décembre 2000, la Commission a transmis un rapport au Conseil et au Parlement européen sur la mise en application de ces directives dans les États membres (COM(2000) 809).


2. stemt in met de redevoering van president Iliescu van 20 december 2000 waarin deze het Roemeense engagement voor een geconsolideerde democratie en de rechtsstaat tot uitdrukking bracht, en met het regeringsprogramma dat moet worden geïmplementeerd als een basisinstrument ter voorbereiding van de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie;

2. approuve le discours prononcé par le président Iliescu le 20 décembre 2000, exprimant l'engagement de la Roumanie en faveur d'une démocratie et de règles de droit renforcées; accueille favorablement le programme du gouvernement, qui doit être mis en œuvre comme un instrument de base pour préparer l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne;




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 bracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 bracht' ->

Date index: 2024-04-06
w