Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp in aanwezigheid van de minister van Justitie besproken tijdens haar vergaderingen van 14, 22 en 29 november en van 6 en 13 december 2000, alsook van 10 januari 2001.

La commission de la Justice a discuté ce projet de loi en présence du ministre de la Justice, lors de ses réunions des 14, 22 et 29 novembre, 6 et 13 décembre 2000, et 10 janvier 2001.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp in aanwezigheid van de minister van Justitie besproken tijdens haar vergaderingen van 14, 22 en 29 november en van 6 en 13 december 2000, alsook van 10 januari 2001.

La commission de la Justice a discuté ce projet de loi en présence du ministre de la Justice, lors de ses réunions des 14, 22 et 29 novembre, 6 et 13 décembre 2000, et 10 janvier 2001.


De tekst van het wetsontwerp dat eerst is goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers alvorens te worden geëvoceerd door de Senaat voorzag erin dat de op de contractuele personeelsleden in de overheidssector toepasselijke reglementering ook van toepassing was op de contractuele personeelsleden van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en « van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen zoals gedefinieerd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december ...[+++]

Dans le texte du projet de loi adopté initialement par la Chambre des représentants avant d'être évoqué par le Sénat, il était prévu que la réglementation applicable aux agents contractuels du service public s'appliquait aussi aux agents contractuels des services des gouvernements de communauté et de région et « des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi que des personnes morales de droit public qui en dépendent tels que définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 », de même qu'à tous « les membres du personnel nommés à titre définitif appelés ...[+++]


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conse ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende organisatie van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening en de regeling van de rechtspositie van het personeel De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 juni 1983 houdende oprichting van de instelling Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, artikel 17, vervangen bij het decreet van 7 juli 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 ...[+++]ende organisatie van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening en de regeling van de rechtspositie van het personeel; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, artikel 19; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, gegeven op 31 augustus 2012 en op 28 november 2014; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, gegeven op 20 april 2015; Gelet op het advies van de federale minister, bevoegd voor de pensioenen, gegeven op 29 april 2015; Gelet op protocol nr. 344.1119 van 22 mei 2015 van het sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap-Vlaams Gewest; Gelet op advies 58.186/1 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 ...

30 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 portant organisation de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de Distribution d'Eau) et statut du personnel Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 juin 1983 portant création de l'organisme « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de Distribution d'Eau), article 17, remplacé par le décret du 7 juillet 1998 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 ...[+++]ant organisation de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de Distribution d'Eau) et statut du personnel ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations, article 3 ; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 déterminant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat, applicables au personnel des services des gouvernements communautaires et régionaux et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française, ainsi que des personnes morales de droit public qui en relèvent, article 19 ; Vu l'avis du Conseil d'administration de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening », rendu les 31 août 2012 et 28 novembre 2014 ; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 11 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la gouvernance publique, donné le 20 avril 2015 ; Vu l'avis du Ministre fédéral chargé des Pensions, donné le 29 avril 2015 ; Vu le protocole n° 344.1119 du 22 mai 2015 du Comité sectoriel XVIII Communauté flamande-Région flamande ; Vu l'avis 58.186/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'accord du Conseil des Ministres fédéral, donné le 23 octobre 2015 ; Sur la ...


Op Belgisch niveau zijn er de resolutie van de Senaat van 7 december 2000 (aangenomen met 53 stemmen tegen 1 stem bij 8 onthoudingen) en die van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 13 juni 2000 alsook de regeringsverklaring van juli 1999, die het principe van deze belasting weliswaar niet vermeldt maar toch niet onverenigbaar is met ons voorstel.

Par ailleurs, au niveau de la Belgique, outre la résolution du Sénat du 7 décembre 2000 (adoptée par 53 voix pour 1 voix contre et 8 abstentions) et celle de la Chambre des représentants du 13 juin 2000, la déclaration gouvernementale de juillet 1999, même si elle ne mentionne pas explicitement le principe de cette taxe, n'est pas inconciliable avec notre proposition.


Op Belgisch niveau zijn er de resolutie van de Senaat van 7 december 2000 (aangenomen met 53 stemmen tegen 1 stem bij 8 onthoudingen) en die van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 13 juni 2000 alsook de regeringsverklaring van juli 1999, die het principe van deze belasting weliswaar niet vermeldt maar toch niet onverenigbaar is met ons voorstel.

Par ailleurs, au niveau de la Belgique, outre la résolution du Sénat du 7 décembre 2000 (adoptée par 53 voix pour 1 voix contre et 8 abstentions) et celle de la Chambre des représentants du 13 juin 2000, la déclaration gouvernementale de juillet 1999, même si elle ne mentionne pas explicitement le principe de cette taxe, n'est pas inconciliable avec notre proposition.


Op Belgisch niveau zijn er de resolutie van de Senaat van 7 december 2000 (aangenomen met 53 stemmen tegen 1 stem bij 8 onthoudingen) en die van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 13 juni 2000 alsook de regeringsverklaring van juli 1999, die het principe van deze belasting weliswaar niet vermeldt maar toch niet onverenigbaar is met ons voorstel.

Par ailleurs, au niveau de la Belgique, outre la résolution du Sénat du 7 décembre 2000 (adoptée par 53 voix pour 1 voix contre et 8 abstentions) et celle de la Chambre des représentants du 13 juin 2000, la déclaration gouvernementale de juillet 1999, même si elle ne mentionne pas explicitement le principe de cette taxe, n'est pas inconciliable avec notre proposition.


12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII ressorteren ter uitvoering van het protocol nr. 312. - Forfaitaire weddeverhoging op 1 december 2008 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het de ...[+++]

12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en exécution du protocole n° 312. - Augmentation barémique forfaitaire au 1 décembre 2008 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le décret du 27 mars 2002 portant création ...[+++]


Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 van 22 december 2000, alsook krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 van de Nationale Arbeidsraad (1), hierna « CAO nr. 77 van de NAR » genoemd.

Cette convention est conclue en exécution de l'accord interprofessionnel 2001-2002 conclu le 22 décembre 2000 ainsi qu'en vertu de la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 du Conseil national du travail (1), dénommée « CCT n° 77 du CNT » ci-après.




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 alsook' ->

Date index: 2023-02-09
w