Overwegende dat uit de parlementaire voorbereidingen va
n het decreet van 1 december 2000 blijkt dat het erkennen van particuliere landelijke radio-omroepen een dringende aangelegenheid is, dat om aan de bij het decreet van 1 december
2000 vastgestelde dringende behoeften tegemoet te kunnen komen en rekening g
ehouden met gekende aangegane verbintenissen de frequentiepakketten onverwijld dienen te worden vastgelegd derwijze dat er tijdig uitvoering wordt gegeven aan bovengenoemd artikel 38decies
...[+++], § 1 van de decreten betreffende de radio en televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995;
Considérant qu'il ressort des préparations parlementaires du décret du 1 décembre 2000, que l'agrément des radiodiffuseurs régionaux privés est une affaire urgente, que pour subvenir aux besoins urgents constatés par le décret du 1 décembre 2000 et compte tenu des engagements contractés connus, il importe de fixer sans délai les plans de fréquences à l'effet d'exécuter à temps l'article 38decies, § 1 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995;