Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1999 heeft erin voorzien " (Nederlands → Frans) :

Bij brief van 1 december 1999, ontvangen op 6 december 1999, heeft de eerste voorzitter van de Raad van State de lijst met drie namen meegedeeld die door de Raad voor dit vacante ambt wordt voorgedragen.

Par lettre du 1 décembre 1999, reçue le 6 décembre 1999, le premier président du Conseil d'État a communiqué au Sénat la liste de trois noms, présentée par le Conseil pour la fonction vacante.


Echter, in zijn advies L. 29697/4, gegeven op 10 december 1999, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, bepaald dat de procedure ter wijziging van de wet van 21 maart 1991, houdende de hervorming van bepaalde economische overheidsbedrijven per koninklijk besluit niet kan gevolgd worden en, dat de omzetting van de richtlijn 1999/5/EG een gelijklopende omzetting van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving impliceert.

Cependant, dans son avis L. 29697/4, rendu le 10 décembre 1999, le Conseil d'État, section de législation, a considéré que la procédure de modification, par arrêté royal, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ne pouvait être suivie en l'espèce et que la transposition de la directive 1999/5/CE impliquait une modification simultanée de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications.


2. Overeenkomstig artikel 9 van voornoemde wet van 3 december 1999 heeft het Fonds tot doel de uitgaven te dekken die voortvloeien uit de steun bedoeld in artikel 4, de dadingen bedoeld in artikel 8 en de staatswaarborgen bedoeld in artikel 15 van diezelfde wet, in de mate waarin deze uitgaven niet worden gedekt door een éénmalig krediet dat te dien einde zal worden ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting ...[+++]

2. Conformément à l’article 9 de la loi du 3 décembre 1999 précitée, le Fonds a pour but de couvrir les dépenses découlant des aides visées à l’article 4, des transactions visées à l’article 8 et des garanties de l’État visées à l’article 15 de cette même loi, dans la mesure où ces dépenses ne sont pas couvertes par un crédit unique qui sera inscrit à ces fins au budget général des dépenses de l’année budgétaire 1999.


(2) Verordening (EU) nr. 260/2012 heeft erin voorzien dat de SEPA-migratie tegen 1 februari 2014 plaatsvindt teneinde de betalingsdienstaanbieders en betalingsdienstgebruikers voldoende tijd te geven om hun processen aan te passen aan de technische vereisten die de migratie naar SCT en SDD met zich mee brengen.

(2) Le règlement (UE) nº 260/2012 prévoit que la migration vers le SEPA doit intervenir au plus tard le 1 février 2014 afin de donner aux prestataires de services de paiement et aux utilisateurs de services de paiement suffisamment de temps pour adapter leurs procédures aux exigences techniques que comporte la migration vers les virements SEPA et les prélèvements SEPA.


In december 1999 heeft de Commissie, in reactie op de misstanden die waren ontstaan doordat ongecontroleerd gebruik werd gemaakt van de diensten van bepaalde bureaus voor technische bijstand (BTB's), toegezegd te zullen overgaan tot de ontwikkeling van een consistent en doelgericht externaliseringsbeleid (richtsnoer voor het externaliseringsbeleid - SEC(1999) 2051/7 van 14 december 1999).

En décembre 1999, la Commission, dans le souci d'apporter des réponses satisfaisantes aux dérives dues au recours mal contrôlé de certains bureaux d'assistance technique (BAT), s'est engagée à développer une politique d'externalisation cohérente et maîtrisée (Orientation pour la politique d'externalisation- doc.SEC(1999)2051/7 du 14.12.1999)


Bij het besluit over het financieel pakket voor het 9e EOF in december 1999 heeft de Commissie beloofd om uiterlijk in 2003 de Raad een mededeling te doen toekomen met een evaluatie van de voor- en nadelen van opneming van het EOF in de begroting (notulen van de ministeriële coördinatie binnen de EU - Bijlage II, van 14 december 1999).

En décembre 1999, lors de la fixation de l'enveloppe financière pour le 9ème FED, la Commission s'est engagé "d'ici 2003.de présenter, au Conseil, une communication évaluant les avantages et les inconvénients de la budgétisation du FED" (PV de la coordination ministérielle au sein de l'UE - Annexe II , du 14 décembre 1999).


16. stelt vast het onvolledig benutten van alle in 1999 beschikbare betalingskredieten te wijten was aan het grote aantal betalingsverzoeken dat de Commissie in december 1999 heeft ontvangen en aan de werkdruk bij de betrokken Commissiediensten aan het einde van 1999;

16. note que l'incapacité d'utiliser tous les crédits de paiement disponibles en 1999 était due au grand nombre de demandes de paiement dont la Commission a été saisie au mois de décembre 1999 et à la charge de travail des services de la Commission concernés à la fin de 1999;


G. overwegende dat het voorstel voor een besluit dat de Raad op zijn vergadering van 15 december 1999 heeft goedgekeurd, oftewel na de stemming over de amendementen van de tweede lezing door de Begrotingscommissie, gericht is op een financiering van de uitgaven voor Kosovo die uitstijgt boven het maximum van rubriek 4:

G. considérant que la proposition de décision adoptée par le Conseil au cours de sa réunion du 15 décembre 1999, c'est-à-dire après le vote des amendements de deuxième lecture par la commission des budgets vise à financer les dépenses du Kosovo au-dessus du plafond de la rubrique 4,


Bij brief van 1 december 1999, ontvangen op 6 december 1999, heeft de eerste voorzitter van de Raad van State de lijst met drie namen meegedeeld die door de Raad voor dit vacante ambt wordt voorgedragen.

Par lettre du 1 décembre 1999, reçue le 6 décembre 1999, le premier président du Conseil d’État a communiqué au Sénat la liste de trois noms, présentée par le Conseil pour la fonction vacante.


– Het arrest van de Raad van State van 16 december 1999 heeft het koninklijk besluit van 3 mei 1999 vernietigd dat eerst op 1 augustus 1999 in werking moest treden en nadien op 1 januari 2000.

– L’arrêt rendu, le 16 décembre 1999, par le Conseil d’État a annulé l’arrêté royal du 3 mai 1999 dont l’entrée en vigueur était fixée au premier août 1999, d’abord, et au premier janvier 2000, ensuite.




Anderen hebben gezocht naar : 1 december     december     december 1999 heeft     lijst met drie     eerste voorzitter     gevolgd worden     3 december     december 1999 heeft     mate waarin     dekken die voortvloeien     nr 260 2012 heeft     2012 heeft erin     heeft erin voorzien     bepaalde bureaus     eof in december     financieel pakket     commissie in december     alle in     15 december     tweede lezing     voorstel     16 december     in werking     december 1999 heeft erin voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 heeft erin voorzien' ->

Date index: 2024-05-11
w