Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 veroorzaakte " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen en landbouwrampen), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1984, 19 december 1984, 9 april 1990, 20 februari 1995, 18 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié par les arrêtés royaux du 15 juin 1984, du 19 décembre 1984, du 9 avril 1990, du 20 février 1995 et du 18 décembre 1998;


Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen en landbouwrampen), gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 februari 1995, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1984, 19 december 1984, 9 april 1990, 20 februari 1995 en 18 december 1998;

Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié par les arrêtés royaux du 15 juin 1984, du 19 décembre 1984, du 9 avril 1990, du 20 février 1995 et du 18 décembre 1998;


2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn. Deze herziening omvat voorstellen tot aanpassing van de voor elke brandstofcategorie vastgestelde grenswaarden, alsmede voorstellen tot beperking van verdere door zeeschepen veroorzaakte emissies ...[+++]

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux bâtiments et au patrimoine culturel , la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2008. La révision contient des propositions de révision des valeurs limites établies pour chaque catégorie de combustible, ainsi que des propositions visant à réduire d'autres polluants atmosphériques dus aux navires de mer, y compris les spécificat ...[+++]


Overwegende dat de Europese Gemeenschap op 2 december 1998 heeft besloten de onjuiste omzetting door de Waalse reglementering van artikel 8 van Richtlijn 89/369/EEG van 8 juni 1989 ter voorkoming van door nieuwe installaties voor de verbranding van stedelijk afval veroorzaakte luchtverontreiniging en van artikel 7 van Richtlijn 89/429/EEG van 21 juni 1989 ter vermindering van door bestaande installaties voor de verbranding van stedelijk afval veroorzaakte ...[+++]

Considérant la décision du 2 décembre 1998 de la Commission européenne de saisir la Cour de Justice pour transposition incorrecte par la réglementation wallonne de l'article 8 de la Directive 89/369/CEE du 8 juin 1989 concernant la prévention de la pollution atmosphérique en provenance des installations nouvelles d'incinération des déchets municipaux et de l'article 7 de la Directive 89/429/CEE du 21 juin 1989 concernant la prévention de la pollution atmosphérique en provenance des installations existantes des déchets municipaux;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998, inzonderheid op de artikelen 6 en 12;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération de déchets ménagers, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998, notamment les articles 6 et 12;


Artikel 1. In de artikelen 6 en 12 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998, worden het eerste en het derde lid vervangen als volgt :

Article 1. Aux articles 6 et 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération des déchets ménagers modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998, les alinéas 3 et 4 sont remplacés par les dispositions suivantes « Dans le cas visé au premier alinéa, l'exploitant est tenu en outre de prendre toutes les mesures pour réduire ou arrêter les activités dès qu'il le peut et jusqu'à ce que le fonctionnement conforme et ...[+++]


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération de déchets ménagers.


3 DECEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging

3 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération de déchets ménagers


De wet van 7 december 1998 veroorzaakte dus geen juridisch vacuüm.

La loi du 7 décembre 1998 n’a donc pas entraîné un vide juridique.


Het Rampenfonds opgericht door de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, valt onder de bevoegdheid van de minister van Vervoer, aan wie ik de vraag overbreng (Vraag nr. 858 van 14 december 1998).

Le Fonds des calamités instaurée par la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certaines dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, relève de la compétence du ministre des Transports, auquel je transmets la question (Question no 858 du 14 décembre 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 veroorzaakte' ->

Date index: 2025-03-30
w