Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1998 onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controle van de betrouwbaarheid, de omgeving en de antecedenten van de personen bedoeld in artikel 2, § 1 kan gebeuren via de uitvoering van een veiligheidsverificatie in de zin van artikel 22sexies van de wet van 11 december 1998, onder de voorwaarden bedoeld en volgens de nadere regels voorzien in artikel 22quinquies, §§ 1 tot 3 van dezelfde wet.

La vérification de la fiabilité, du milieu et des antécédents des personnes visées à l'article 2, § 1 peut se faire par la réalisation d'une vérification de sécurité prévue à l'article 22sexies de la loi du 11 décembre 1998, dans les conditions et selon les modalités prévues à l'article 22quinquies, §§ 1 à 3 de la même loi.


...998, geregistreerd op 11 december 1998 onder het nummer 49605, nr. 43nonies van 30 maart 2007, geregistreerd op 13 april 2007 onder het nummer 82500, nr. 43decies van 20 december 2007, geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86251, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, geregistreerd op 6 november 2008 onder het nummer 89461, nr. 43duodecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder het nummer 114500, en nr. 43terdecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder het nummer 114501; Overwegende dat het voor een optimale rechtszekere toepassing van de regelgeving noodzakelijk is dat sommige bepalingen va ...[+++]

...s le numéro 82500, 43decies du 20 décembre 2007, enregistrée le 8 janvier 2008, sous le numéro 86251, 43undecies du 10 octobre 2008, enregistrée le 6 novembre 2008, sous le numéro 89461, 43duodecies du 28 mars 2013, enregistrée le 10 avril 2013, sous le numéro 114500, et 43terdecies du 28 mars 2013 enregistrée le 10 avril 2013, sous le numéro 114501; Considérant la nécessité, pour une application de la réglementation dans des conditions optimales de sécurité juridique, de modifier et d'actualiser, dans un souci de lisibilité, certaines dispositions de la convention collective de travail n° 43 précitée; Considérant, dans cette optiqu ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 15, § 2, gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003, 10 september 2009 en 10 mei 2014, en § 3, artikel 16, § 1, gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003, 10 september 2009, 27 juli 2011, 25 april 2014, 15 mei 2014 en 16 december 2015, en artikel 16bis, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2014 en 16 december 2015; Gelet op het koninklij ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 15, § 2, modifié par les lois du 28 mars 2003, du 10 septembre 2009 et du 15 mai 2014, et § 3, l'article 16, § 1er, modifié par les lois du 28 mars 2003, du 10 septembre 2009, du 27 juillet 2011, du 25 avril 2014, du 15 mai 2014 et du 16 décembre 2015, et l'article 16bis, inséré par la loi du 25 avril 2014 et modifié par les lois du 15 mai 2014 et du 16 décembre 20 ...[+++]


HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt verstaan onder : 1° de minister : de Minister van Binnenlandse Zaken; 2° de wet : de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; 3° de wet van 7 december 1998 : de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; 4° de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augu ...[+++]

CHAPITRE I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, on entend par : 1° le ministre : le Ministre de l'Intérieur; 2° la loi : la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; 3° la loi du 7 décembre 1998 : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux; 4° la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij wordt enkel rekening gehouden met de perioden van tewerkstelling als bediende in een onderneming die ressorteerde onder het paritair comité nr. 226 en/of vóór 1 januari 1998 onder het paritair comité nr. 213; b) Bedienden tewerkgesteld in een onderneming die tot 31 december 1997 ressorteerde onder het paritair comité nr. 218. Voor de toekenning van anciënniteitsvakantie wordt rekening gehouden met de anciënniteit bereikt o ...[+++]

A cet effet entrent en ligne de compte uniquement les périodes d'occupation comme employé dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire n° 226 et/ou à la Commission paritaire n° 213 avant le 1er janvier 1998; b) Employés occupés dans une entreprise qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissait à la commission paritaire n° 218. Pour l'octroi des vacances d'ancienneté il est tenu compte de l'ancienneté acquise au 31 décembre de l'exercice de vacances.


4. - Wijziging van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten Art. 32. In artikel 3 van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten, wordt de bepaling onder a) opgeheven.

4. - Modification de la loi du 17 décembre 1998 créant un fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financier Art. 32. Dans l'article 3 de la loi du 17 décembre 1998 créant un fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers, le a) est abrogé.


Bij ministerieel besluit van 5 januari 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 15 december 1998, onder het nr. 14.0225.12 aan de heer Jean Lesoil, gevestigd te 5500 Dinant, rue Ariste Caussin 86, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 14 december 2013).

Par arrêté ministériel du 5 janvier 2004, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée par arrêté ministériel du 15 décembre 1998, sous le n° 14.0225.12, à M. Jean Lesoil, établi rue Ariste Caussin 86, à 5500 Dinant, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 14 décembre 2013).


Bij ministerieel besluit van 5 januari 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 10 december 1998, onder het nr. 14.1333.11 aan de heer Carlo Hossey, gevestigd te 3971 Leopoldsburg, Binnenveld 30, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 9 december 2013).

Par arrêté ministériel du 5 janvier 2004, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée par arrêté ministériel du 10 décembre 1998, sous le n° 14.1333.11, à M. Carlo Hossey, établi Binnenveld 30, à 3971 Léopoldbourg, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 9 décembre 2013).


Bij ministerieel besluit van 30 september 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 15 december 1998, onder het nr. 14.0224.12 aan de heer Raymond Bonehill, gevestigd te 5670 Viroinval, rue de Bruyère 19, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 14 december 2013).

Par arrêté ministériel du 30 septembre 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée par arrêté ministériel du 15 décembre 1998 sous le n° 14.0224.12, à M. Raymond Bonehill, établi rue de Bruyère 19, à 5670 Viroinval, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 14 décembre 2013).


Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen " jeugdzorg" (Overeenkomst geregistreerd op 18 december 1998 onder het nummer 49622/CO/319)

Modification de la convention collective de travail du 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement " aide à la jeunesse" (Convention enregistrée le 18 décembre 1998 sous le numéro 49622/CO/319)




D'autres ont cherché : december 1998 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 onder' ->

Date index: 2023-04-02
w