Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 nadat " (Nederlands → Frans) :

Het bestaan van een uitgebreide definitie van het begrip "fraude" zou de Commissie in staat dienen te stellen om de taken van haar eenheid voor fraudebestrijding op samenhangende wijze te omschrijven, zowel in operationele zin als vanuit een oogpunt van voorbereiding van beleid en wetgeving, nadat deze per 1 mei 1998 werd omgevormd tot een taskforce "Coördinatie van fraudebestrijding" en de rol van deze taskforce bij interne onderzoeken nader werd omschreven (mededelingen van de voorzitter, mevrouw Gradin en de heer Liikanen van juli en december 1998; C(1998) 2049 ...[+++]

L'existence d'une définition étendue de la notion de fraude devait permettre à la Commission de définir, de façon cohérente, les attributions de son unité antifraude, aussi bien sur le plan opérationnel que sur celui de la préparation des actions politiques et législatives, avec sa transformation au 1er mai 1998 en une task force « Coordination de la lutte antifraude » et la précision de son rôle dans le domaine des enquêtes internes (communications du Président, de Mme Gradin et de M. Liikanen de juillet et décembre 1998 ; C(1998) 204 ...[+++]


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 9 december 1998, nadat het de partijen had verzocht te antwoorden ter terechtzitting op volgende vraag :

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 9 décembre 1998 après avoir invité les parties à répondre à l'audience à la question suivante :


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998, nadat het de partijen heeft uitgenodigd om in een aanvullende memorie die ze uiterlijk op 11 december 1998 indienen, hun bedenkingen te formuleren bij het arrest nr. C-154/96 van 22 oktober 1998 van het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak van L. Wolfs tegen de Rijksdienst voor Pensioenen.

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 16 décembre 1998, après avoir invité les parties à formuler, dans un mémoire complémentaire à introduire au plus tard le 11 décembre 1998, leurs réflexions à propos de l'arrêt n° C-154/96 du 22 octobre 1998 de la Cour de justice de Luxembourg dans l'affaire L. Wolfs contre l'Office national des pensions.


Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998 nadat zij de partijen verzocht zich ter zitting nader te verklaren over de aard en de vorm van de contacten tussen de federale overheid en de respectieve gewesten in het raam van het overleg dat zou hebben plaatsgehad naar aanleiding van de totstandkoming van de bestreden wet.

Par ordonnance du même jour, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 16 décembre 1998, après avoir invité les parties à préciser, à l'audience, la nature et la forme des contacts entre l'autorité fédérale et les régions respectives dans le cadre de la concertation qui aurait eu lieu lors de l'élaboration de la loi entreprise.


Nadat zij met de betrokken lidstaat contact had opgenomen en de gevolgen van de door het Verenigd Koninkrijk gemelde maatregelen had onderzocht, besliste de Commissie in december 1998 dat deze maatregelen verenigbaar waren met het Gemeenschapsrecht.

Suite aux contacts avec les États membres concernés et après avoir considéré les effets des mesures communiquées par le Royaume-Uni, la Commission a estimé, en décembre 1998, que ces mesures étaient conformes à la législation communautaire.


De operatie werd in december 1998 nogmaals aangemeld en tenslotte afgeblazen in mei 1999 nadat de Commissie bezwaar had gemaakt.

L'opération a été renotifiée en décembre 1998, et finalement abandonnée en mai 1999, après que la Commission avait communiqué des griefs s'y opposant.


In december 1997 en in de loop van 1998 verrichte de Europese Commissie verificaties in de Nederlandse kantoren van NV Hoek Loos, AGA AB, Air Liquide BV, Air Products Nederland BV, BOC Group Plc, Messer Nederland BV en Westfalen Gassen Nederland BV, nadat zij weet had gekregen van mogelijk onwettige gedragingen van deze ondernemingen in Nederland.

En décembre 1997 et au cours de l'année 1998, la Commission européenne a procédé à des inspections dans les locaux néerlandais de NV Hoek Loos, AGA AB, Air Liquide BV, Air Products Nederland BV, BOC Group Plc, Messer Nederland BV et Westfalen Gassen Nederland BV, après avoir appris l'existence d'un possible comportement illicite de ces entreprises aux Pays-Bas.


Overwegende dat de wet van 15 december 1998 tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel de bijzondere vakbondsprocedure voor de minimale rechten bedoeld in dit besluit heeft opgeheven en een nieuwe procedure heeft ingesteld; dat die nieuwe procedure slechts kan worden toegepast nadat de Koning de elementen en de referentiepunten van die minimale rechten heeft vastgesteld; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de uitgevaardig ...[+++]

Considérant que la loi du 15 décembre 1998 modifiant la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités a abrogé la procédure syndicale spécifique pour les droits minimaux visés dans le présent arrêté et a instauré une nouvelle procédure; que cette nouvelle procédure ne peut être appliquée qu'après que le Roi ait déterminé les éléments et les points de référence de ces droits minimaux; qu'il est donc indispensable que les dispositions arrêtées entrent en vigueur sans délai;


Nadat de Europese Raad van Wenen de verklaring van de EU ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1998 heeft gesteund, wees de Raad opnieuw op het belang van een toegenomen vermogen van de EU om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen.

Suite à l'adoption, le 10 décembre 1998, par le Conseil européen de Vienne de la "Déclaration de l'UE à l'occasion du 50ème anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme", le Conseil a confirmé une nouvelle fois l'importance pour l'UE de disposer d'une capacité renforcée dans le domaine de la protection et de la promotion des droits de l'homme.


Nadat de Raad op 8 december 1998 in het bemiddelingscomité overeenstemming had bereikt met het Europees Parlement, nam de Raad de richtlijn betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit aan.

Suite à l'accord conclu avec le Parlement européen au sein du comité de conciliation le 8 décembre 1998, le Conseil a adopté la directive concernant les équipements de télécommunication connectés et la reconnaissance mutuelle de la conformité de ces équipements.




Anderen hebben gezocht naar : juli en december     mei     nadat     december     november     december 1998 nadat     december 1998 nadat     commissie in december     in december     mei 1999 nadat     loop     nederland bv nadat     15 december     worden toegepast nadat     10 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 nadat' ->

Date index: 2025-06-11
w