Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1998 bestaande » (Néerlandais → Français) :

Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, wijzigt sommige bepalingen van dat koninklijk besluit van 2 juli 2014, enerzijds om uitvoering te geven aan de bepalingen die onlangs in de wet van 21 december 1998 werden opgenomen en anderzijds om de bestaande bepalingen te verbeteren teneinde de acties van de met de controle belaste ambtenaren doeltreffender te maken.

L'arrêté qui est soumis à la signature de Votre Majesté modifie certaines dispositions de cet arrêté royal du 2 juillet 2014, d'une part, pour exécuter les dispositions qui ont été intégrées récemment dans la loi du 21 décembre 1998 et, d'autre part, pour améliorer les dispositions existantes de manière à rendre les actions des agents chargés du contrôle plus efficaces.


2. De huidige leden van de Raad van Bestuur werden benoemd, voor de inwerkingtreding van de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de Belgische Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek recht, door de algemene vergadering (bestaande uit de Belgische Staat als enige aandeelhouder) op voordracht van de Belgische Sta ...[+++]

2. Les membres actuels du Conseil d'administration ont été nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 20 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public, par l'assemblée générale (composée de l'État belge comme seul actionnaire) sur requête de l'État belge.


VOORTS IN HERINNERING BRENGEND resolutie 53/108 van de Algemene Vergadering van 8 december 1998, waarin de Vergadering besloot dat het bij resolutie 51/210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996 ingestelde Comité ad hoc een ontwerp moest opstellen voor een internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme als aanvulling op hiermee verband houdende bestaande internationale instrumenten;

RAPPELANT EN OUTRE la résolution 53/108 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 1998, par laquelle l'Assemblée a décidé que le Comité spécial créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 élaborerait un projet de convention internationale pour la répression du financement du terrorisme afin de compléter les instruments internationaux existants portant sur le terrorisme,


VOORTS IN HERINNERING BRENGEND resolutie 53/108 van de Algemene Vergadering van 8 december 1998, waarin de Vergadering besloot dat het bij resolutie 51/210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996 ingestelde Comité ad hoc een ontwerp moest opstellen voor een internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme als aanvulling op hiermee verband houdende bestaande internationale instrumenten;

RAPPELANT EN OUTRE la résolution 53/108 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 1998, par laquelle l'Assemblée a décidé que le Comité spécial créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 élaborerait un projet de convention internationale pour la répression du financement du terrorisme afin de compléter les instruments internationaux existants portant sur le terrorisme,


Wat betreft de uitbreiding dient opgemerkt dat de bestaande verwijzing naar artikel 235 van de wet van 7 december 1998, een overgangsbepaling, zou verdwijnen.

En ce qui concerne l'extension, il convient d'observer que la référence existante à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998, une disposition transitoire, disparaîtrait.


Artikel 150 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 12 april 2004, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met de §§ 2 en 3, luidende :

L'article 150 du même Code, modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 12 avril 2004, dont le texte actuel formera le § 1, est complété par les §§ 2 et 3, rédigés comme suit:


2.7. Aanvullende vergoeding bij stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 15. § 1. In toepassing van en overeenkomstig : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; - de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, ...[+++]

2.7. Indemnité complémentaire en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 15. § 1. En application de et conformément à : - la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; - les conventions collectives de travail existantes relatives aux régimes de chômage avec complément d'entreprise, conclues au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage; - la convention collective de travail du ...[+++]


Voor het overige blijven de diensten gepresteerd vóór 1 december 1998 vallen onder de op dat moment bestaande bepalingen voor het ziekteverlof.

Pour le reste, les services prestés avant le 1 décembre 1998 tombent sous le champ d'application des dispositions existant à ce moment-là en matière de congés de maladie.


De in dit amendement voorgestelde definitie is identiek met de reeds bestaande definitie in het gemeenschappelijk optreden van 21 december 1998, door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (PB L 351 van 29.12.1998, blz. 1).

La définition proposée dans le présent amendement reproduit expressis verbis la définition déjà utilisée dans l'action commune, du 21 décembre 1998, adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne (JO L 351 du 29 décembre 1998, p. 1).


Art. 10. De op 31 december 1998 bestaande directe en indirecte belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 1999 ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig zijn.

Art. 10. Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 1998, en principal et en décimes additionnels, sont perçus, pendant l'année 1999, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, sans exception de ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire.




D'autres ont cherché : 21 december     december     bestaande     algemene vergadering bestaande     8 december     verband houdende bestaande     7 december     22 december     waarvan de bestaande     oktober     vóór 1 december     moment bestaande     reeds bestaande     december 1998 bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 bestaande' ->

Date index: 2023-11-27
w