Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1997 uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen; Gelet op de ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commis ...[+++]


(2) De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, en de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997 (goedkeuringswet van 13 september 2004, Belgisch Staatsblad van 4 november 2004) wordt eveneens beschouwd als een uitsluitend federaal Verdrag.

(2) À été également considéré pomme un traité exclusivement fédéral, la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997 (loi d'assentiment du 13 septembre 2004, Moniteur belge du 4 novembre 2004).


(2) De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, en de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997 (goedkeuringswet van 13 september 2004, Belgisch Staatsblad van 4 november 2004) wordt eveneens beschouwd als een uitsluitend federaal Verdrag.

(2) À été également considéré pomme un traité exclusivement fédéral, la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997 (loi d'assentiment du 13 septembre 2004, Moniteur belge du 4 novembre 2004).


6) de beginselen en richtsnoeren voor goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen, opgenomen in bijlage IV van dit besluit, aangevuld met de specificaties, opgenomen in bijlage IVquater van dit besluit, na te leven en dientengevolge uitsluitend hetzij vergunde geneesmiddelen, hetzij actieve substanties te gebruiken die vervaardigd zijn overeenkomstig goede praktijken bij de vervaardiging van actieve substanties en verdeeld overeenkomstig de goede praktijken bij de distributie van actieve substanties, hetzij grondstoffen conform het koninklijk besluit van 19 december ...[+++]

6) de respecter les principes et lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication figurant à l'annexe IV du présent arrêté, complétée des spécifications figurant à l'annexe IVquater du présent arrêté et d'utiliser seulement soit des médicaments autorisés, soit des substances actives fabriquées conformément aux bonnes pratiques de fabrication des substances actives et distribuées conformément aux bonnes pratiques de distribution des substances actives, soit des matières premières conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergunde grondstoffen overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden, mogen gebruikt worden voor het uitvoeren van bereidingen behorende tot categorie C en dit uitsluitend voor de bereiding van niet steriele geneesmiddelen met een maximale houdbaarheidstermijn van 2 maanden.

Les matières premières autorisées conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine peuvent être utilisées pour l'exécution de préparations appartenant à la catégorie C et ce exclusivement pour la préparation de médicaments non stériles avec une durée maximale de conservation de 2 mois.


4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uiterlijk 31 december 1997 uitsluitend verpakkingen in de handel mogen worden gebracht die voldoen aan alle essentiële eisen;

4. Les États membres veillent à ce qu'à partir du 31 décembre 1997, les emballages ne puissent être mis sur le marché que s'ils répondent à toutes les exigences essentielles.


Overeenkomstig de elfde aanvullende bepaling van Norma Foral(10) nr. 33/1997 van 19 december 1997 voerden de gewestelijke autoriteiten uitsluitend voor 1998 nieuwe steunmaatregelen in die in sterke mate met de vorige fiscale steunmaatregelen overeenkwamen.

Par la Onzième disposition additionnelle de la Loi provinciale(10) n° 33/1997 du 19 décembre 1997, les autorités provinciales ont instauré de nouvelles aides, exclusivement pour l'année 1998, semblables, en grande partie, aux aides fiscales précédentes.


1° de termen " De opbrengst van de belasting is exclusief bestemd voor een fonds opgericht in de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest, dat uitsluitend bestemd is voor de financiering van de volgende uitgaven :" worden vervangen door de termen " Onverminderd artikel 5 van het decreet van 30 april 1990 betreffende de bescherming en de exploitatie van tot drinkbaar water verwerkbaar water is het Fonds voor waterbescherming, waarin is voorzien op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en dat is ingesteld bij het programmadecreet van 17 december 1997 ...[+++]sluitend bestemd voor de volgende uitgaven :" ;

1° les termes « Le produit de la taxe est affecté exclusivement à un fonds, créé au budget général des dépenses de la Région wallonne, destiné au seul financement des dépenses suivantes : » sont remplacés par les termes « Sans préjudice de l'article 5 du décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables, le Fonds pour la protection des eaux, créé au budget général des dépenses de la Région wallonne, institué par le décret-programme du 17 décembre 1997 est destiné aux dépenses suivantes : »;


Tenslotte wens ik op te merken dat de bijzonderheden die zijn opgenomen in de schalen en regels die van toepassing zijn om de bedrijfsvoorheffing vast te stellen bij de bron indien de echtgenoot van de verkrijger van de inkomsten geringe beroepsinkomsten heeft, voor het jaar 1998 (zie bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 1997 - Belgisch Staatsblad van 31 december 1997) als volgt werden aangepast: 1. indien de persoonlijke beroepsinkomsten van de echtgenoot van de verkrijger van de inkomsten uitsluitend bestaan u ...[+++]

Enfin je tiens à souligner que les particularités reprises dans les barèmes et règles applicables pour le calcul du précompte professionnel dû à la source lorsque le conjoint du bénéficiaire des revenus recueille de faibles revenus professionnels ont été adaptées comme suit pour l'année 1998 (voir annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 1997 - Moniteur belge du 31 décembre 1997): 1. lorsque les revenus professionnels propres du conjoint du bénéficiaire des revenus sont exclusivement constitués de pensions, rentes ou revenus y assimilés et ne dépassent pas 3.600 francs nets par mois (c'est-à-dire ap ...[+++]


De wet van 15 december 1994 ontbond het Nationaal Waarborgfonds inzake kolenmijnschade en een ministerieel besluit van 10 december 1997 provisioneerde een deel van het fonds A van elke concessiehouder dat uitsluitend bestemd is voor die vergoeding die, volgens de wens van de wetgever, moet zijn gewaarborgd. a) De NV Minexco zegt echter over te weinig middelen te beschikken en laat tot derdenbeslag overgaan op de bankrekening die in ...[+++]

La loi du 15 décembre 1994 a porté dissolution du Fonds national de garantie pour la réparation des dégâts houillers, et un arrêté ministériel du 10 décembre 1997 a organisé la mise en provision d'une partie du fonds A de chaque concessionnaire, destinée uniquement à cette indemnisation, laquelle, du voeu même du législateur, doit être garantie.




D'autres ont cherché : december 1997 uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1997 uitsluitend' ->

Date index: 2025-01-06
w