Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1997 overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een uitwisseling van brieven van 23 juni 1997 en van 3 december 1997, zijn de Belgische Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie overeengekomen met de Duitse Staatssecretaris van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat de politie- en douaneambtenaren mogen binnendringen op het grondgebied van de andere partij tot waar zij rechtsomkeer kunnen maken en enkel teneinde terug te keren naar hun nationaal grondgebied.

Par échange de lettres du 23 juin 1997 et du 3 décembre 1997, les Ministres de l'Intérieur et de la Justice belges convenaient avec le Secrétaire d'Etat allemand du Ministère de l'Intérieur que les fonctionnaires de la police et de la douane peuvent pénêtrer sur le territoire de l'autre Partie jusqu'à l'endroit où ils peuvent faire demi-tour et uniquement dans le but de regagner leur territoire national.


Door een uitwisseling van brieven van 23 juni 1997 en van 3 december 1997, zijn de Belgische Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie overeengekomen met de Duitse Staatssecretaris van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat de politie- en douaneambtenaren mogen binnendringen op het grondgebied van de andere partij tot waar zij rechtsomkeer kunnen maken en enkel teneinde terug te keren naar hun nationaal grondgebied.

Par échange de lettres du 23 juin 1997 et du 3 décembre 1997, les Ministres de l'Intérieur et de la Justice belges convenaient avec le Secrétaire d'Etat allemand du Ministère de l'Intérieur que les fonctionnaires de la police et de la douane peuvent pénêtrer sur le territoire de l'autre Partie jusqu'à l'endroit où ils peuvent faire demi-tour et uniquement dans le but de regagner leur territoire national.


38 industrielanden, waaronder de Verenige Staten, zijn op 10 december 1997 in Kyoto door middel van een protocol bij de hierboven vermelde overeenkomst overeengekomen om de uitstoot van gassen die zorgen voor het broeikaseffect tegen 2012 met gemiddeld 5,2 % te doen dalen ten opzichte van het niveau van 1990. De landen van EU hebben zich verbonden tot een afname van 8 % (België tot een afname van 7,5 %) en de Verenigde Staten tot een afname van 7 %.

38 pays industrialisés, parmi lesquels les États-Unis, sont convenus par un protocole à la convention précitée le 10 décembre 1997 à Kyoto de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de, en moyenne, 5,2 % d'ici à 2012, par rapport au niveau de 1990; les pays de l'UE se sont engagés à une réduction de 8 % (Belgique 7,5 %) et les États-Unis à une réduction de 7 %.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en van het pensioenreglement Reglement van de groepsverzekering - onthaalstructuur Overeenkomst tussen "Pensioenfonds Metaal OFP" Ravenstein Galerij 27, bus 2 1000 Brussel hierna "de verzekeringnemer" of "het pensioenfonds" genoemd enerzijds, en integrale Gemeenschappelijke Verzekeringskas met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, Place Saint-Jacques 11/101 Instelling toegelaten onder het codenummer 1530 ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 12 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant le régime de pension sectoriel social et le règlement de pension Structure d'accueil - règlement d'assurance de groupe Convention entre "Fonds de Pension Métal OFP" Galérie Ravenstein 27 bte 2 1000 Bruxelles ci-après dénommées "le preneur d'assurance" ou "le fonds de pension" d'une part et integrale Caisse commune d'assurances, dont le siège social est situé à 4000 Liège Place Saint-Jacques 11/101 Entreprise agréée sous le code 1530 pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn verklaring van 9 december 2011 was de Eurotop overeengekomen om de benedengrens van het structureel tekort vast te leggen op 0,5 % in plaats van 1 % zoals bepaald in de geamendeerde verordening 1466/1997.

La déclaration du Sommet euro du 9 décembre 2011 avait convenu d'établir la limite inférieure du déficit structurel à 0,5 % au lieu de 1 % prévu par le règlement 1466/1997 amendé.


In zijn verklaring van 9 december 2011 was de Eurotop overeengekomen om de benedengrens van het structureel tekort vast te leggen op 0,5 % in plaats van 1 % zoals bepaald in de geamendeerde verordening 1466/1997.

La déclaration du Sommet euro du 9 décembre 2011 avait convenu d'établir la limite inférieure du déficit structurel à 0,5 % au lieu de 1 % prévu par le règlement 1466/1997 amendé.


In Kyoto is in het Protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 11 december 1997 overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.

Le protocole à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, approuvé à Kyoto le 11 décembre 1997, exige une réduction des émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté de 8 %, au plus tard au cours de la période 2008-2012.


(7) Met het oog op publicatie werd bij brieven van 7 en 25 november en van 2 december 1997 overeengekomen, vertrouwelijke informatie weg te laten.

(7) Par lettres des 7 et 25 novembre 1997 et du 2 décembre 1997, il a été convenu de supprimer les informations confidentielles en vue de la publication.


(4) Bij Beschikking 98/64/EG van de Commissie van 9 december 1997 houdende vaststelling van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de verbetering van het programma inzake de bestrijding van mond- en klauwzeer in Turkije(7) is overeengekomen dat de Commissie in het kader van een programma maatregelen zal treffen met het oog op het testen van in Turkije geproduceerd vaccin tegen mond- en klauwzeer.

(4) Par la décision 98/64/CE de la Commission du 9 décembre 1997 relative à une contribution financière de la Communauté en vue de l'amélioration du programme de lutte contre la fièvre aphteuse en Turquie(7), il a été convenu dans le cadre du plan d'action que la Commission européenne prendrait les dispositions nécessaires en vue de l'expérimentation de certains vaccins contre la fièvre aphteuse produits en Turquie.


(3) Overwegende dat de Gemeenschap krachtens het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, dat overeengekomen is tijdens de in december 1997 te Kyoto gehouden conferentie, akkoord is gegaan met een vermindering van de uitstoot van een aantal broeikasgassen met 8 % ten opzichte van de niveaus van 1990 gedurende het tijdvak 2008-2012;

(3) considérant que la Communauté a, au titre du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, conclu à la conférence de Kyoto en décembre 1997, accepté de réduire ses émissions, pour un panier de gaz à effet de serre, de 8 % par rapport aux niveaux de 1990 pendant la période 2008-2012;




D'autres ont cherché : december 1997 overeengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1997 overeengekomen' ->

Date index: 2022-11-25
w