Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijkt
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «december 1995 lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskund ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales ...[+++]


In antwoord op twee parlementaire vragen over vervangwagens die door garagisten aan hun klanten ter beschikking worden gesteld, heeft de minister geantwoord dat die voertuigen niet voorkomen « in artikel 22, § 2 van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen [artikel 66, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992], dat de gevallen opsomt waarop de beperking tot 75 pct. van de autokosten niet van toepassing is » en dat een « administratieve uitzondering evenmin aangewezen [lijkt], alleen a ...[+++]

En réponse à deux questions parlementaires au sujet des voitures de remplacement mises à la disposition de leur clientèle par des garagistes, le ministre a répondu que ces véhicules ne figurent pas « à l'article 22, § 2 de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre [article 66, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992], qui énumère les cas où la limitation à 75 % des frais de voiture ne s'applique pas » et qu'une « dérogation administrative ne semble pas non plus indiquée, en raison déjà de l'impossibilité pratique d'établir la distinction entre les voitures don ...[+++]


Overwegende dat in het licht van de huidige kennis bezwaarlijk lijkt te kunnen worden toegestaan dat geneesmiddelen voor dieren waarvan het vlees of de produkten voor menselijke consumptie bestemd zijn, na een speciale vereenvoudigde registratieprocedure in de handel worden gebracht; dat deze kwestie evenwel opnieuw dient te worden bezien wanneer het algemeen verslag over de toepassing van deze richtlijn, dat uiterlijk op 31 december 1995 door de Commissie moet worden voorgelegd, wordt opgesteld;

considérant que, à la lumière des connaissances actuelles, il semble difficile d'admettre, suivant une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale, la mise sur le marché des médicaments destinés à être administrés à des animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine; qu'il convient toutefois de réexaminer cette question lors de la préparation du rapport global concernant l'application de la présente directive qui doit être présenté par la Commission au plus tard le 31 décembre 1995;


Een recente uitspraak van het hof van beroep te Gent (21 december 1995) lijkt hier verandering in te brengen.

Une récente décision de la cour d'appel de Gand (21 décembre 1995) semble modifier cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij eerder aangewezen uw aandacht te vestigen op de omzendbrief IPZ 1 - richtlijnen inzake de indeling van het grondgebied per provincie in interpolitiezones - van 5 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Comme ces tableaux prennent pour point de départ des maxima théoriques qui, de ce fait, n'ont donc pas été adaptés aux besoins réels, ceux-ci ne sont pas pertinents. Il me semble plutôt indiqué d'attirer votre attention sur la circulaire ZIP 1 - directives en matière de division du territoire en zones interpolice par province - du 5 décembre 1995 (Moniteur belge du 29 décembre 1995).


In De Standaard van 26 december 1995 beweren opvarenden van het fregat dat zij van mening zijn dat hun werk meer lijkt op dat van een handelsreiziger voor nieuwe FN-wapens. 1. Is het zo dat het fregat naar aanleiding van die opdracht ook ingezet werd met betrekking tot de verkoop van wapens?

Selon l'article publié dans le journal «De Standaard» du 26 décembre 1995, des membres d'équipage de la frégate Wielingen ont le sentiment que leur travail consiste plutôt à jouer au représentant de commerce en nouveaux armements de la FN. 1. Est-il exact que, dans le cadre de sa mission, la frégate Wielingen est également impliquée dans la vente d'armes?


Hoewel het in de meeste gevallen zal gaan om een door de ouders voorgestelde en door de bevoegde rechter bekrachtigde regeling van alternerend verblijf, lijkt het mij dat uit de voorbereidende werken van de hoger vermelde wet (Handelingen, Kamer, 1994/1995, 21 december 1994, 17-502) kan worden afgeleid dat de bevoegde rechter bij gebreke aan een overeenkomst tussen de ouders, of wanneer bepaalde modaliteiten van hun overeenkomst niet in overeenstemming lijken te zijn met het belang van het kind, de mogelijkheid he ...[+++]

Bien que, dans la plupart des cas, il s'agira d'un régime de garde alternée proposé par les parents et approuvé par le juge, il me paraît pouvoir être déduit des travaux préparatoires de la loi précitée (Annales, Chambre, 1994/1995, 21 décember 1994, 17-502), qu'à défaut d'accord entre les parents, ou, lorsque certaines modalités de leur accord ne semblent pas correspondre à l'intérêt de l'enfant, le juge a la possibilité, selon le cas, d'organiser lui-même un régime de garde alternée, ou de modifier sur certains points l'accord des parents s'il estime que le bien-être de l'enfant n'est pas totalement assuré (voir Ju ...[+++]




D'autres ont cherché : december 1995 lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 lijkt' ->

Date index: 2021-04-10
w