Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1992 bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds bestaan er een heel aantal wetgevingen die bijzondere situaties regelen, zoals bijvoorbeeld de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

En outre, il existe également toute une série de législations qui concernent des situations particulières, telles que, par exemple, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


(2) Zie in die zin bijvoorbeeld advies L. 21.990-VR van 18 december 1992 over een voorstel van bijzondere wet « tot vervollediging van de federale Staatsstructuur » (Stuk Senaat, nr. 558-2, 1992-1993).

(2) Voir en ce sens, par exemple, l'avis L. 21.990/VR du 18 décembre 1992 sur une proposition de loi spéciale « visant à achever la structure fédérale de l'État » (Do c. Sénat, nº 558-2, 1992-1993).


Ofwel moet men de wet van 8 december 1992 hierop met een uitdrukkelijke bepaling toepasselijk maken en de bepalingen ervan in acht nemen (zie bijvoorbeeld artikel 9), ofwel moet men de belangrijkste regels ervan in het wetsvoorstel opnemen.

Il faut soit rendre la loi du 8 décembre 1992 applicable en l'espèce par une disposition explicite, et en respecter les dispositions (voir par exemple l'article 9), soit en retranscrire les règles essentielles dans la proposition de loi.


(9) Zie, bijvoorbeeld Raad van State, 22 december 1992, Louwyck en Vanoverschelde, nr. 41 478, overw.

(9) Voir, à titre d'exemple, Conseil d'État, 22 décembre 1992, Louwyck et Vanoverschelde, nº 41 478, cons.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artike ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Derhalve moet de steller van het ontwerp de Ethische Code herzien, waarbij alle bepalingen erin worden geschrapt die ertoe strekken voorwaarden te stellen die gelijkenis vertonen met die waarvan de niet-naleving door andere reeds bestaande wetten strafrechtelijk wordt gestraft, zoals bijvoorbeeld de voornoemde wetten van 14 juli 1991, 8 december 1992 en 11 maart 2003.

En conséquence, il convient que l'auteur du projet réexamine le Code d'éthique afin d'y supprimer toutes les dispositions qui auraient pour objet de fixer des conditions similaires à celles dont le non-respect serait sanctionné pénalement par d'autres législations existantes, comme par exemple la loi du 14 juillet 1991, la loi du 8 décembre 1992 et la loi du 11 mars 2003 précitées.


Daar het toepassingsgebied van de verlegging van de heffing van de BTW, zoals omschreven in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belastingen over toegevoegde waarde, gelijk is aan het toepassingsgebied van artikel 1, § 1, van het uitvoerend koninklijk besluit van 26 december 1998, heeft dit tot gevolg dat de registratie als aannemer in principe verplicht is voor de werkzaamheden bedoeld in bovenvermelde alinea 1.1. en voor de bijkomstige werkzaamheden (bijvoorbeeld de inkass ...[+++]

Le champ d'application du report de perception en matière de T.V. A., tel que défini à l'article 20 de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la T.V. A., étant identique au champ d'application de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal d'exécution du 26 décembre 1998, il s'ensuit que l'enregistrement comme entrepreneur est en principe requis pour les opérations visées sub.


Daar het toepassingsgebied van de verlegging van de heffing van de BTW, zoals omschreven in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belastingen over toegevoegde waarde, gelijk is aan het toepassingsgebied van artikel 1, § 1, van het uitvoerend koninklijk besluit van 26 december 1998, heeft dit tot gevolg dat de registratie als aannemer mogelijk is voor de werkzaamheden bedoeld in bovenvermelde alinea 1.1. en voor de bijkomstige werkzaamheden (bijvoorbeeld de inkass ...[+++]

Le champ d'application du report de perception en matière de T.V. A., tel que défini à l'article 20 de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la T.V. A., étant identique au champ d'application de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal d'exécution du 26 décembre 1998, il s'ensuit que l'enregistrement comme entrepreneur est possible pour les opérations visées sub.


Dit zou niet alleen flagrant in strijd zijn met bovengenoemd artikel 12, maar evenzeer met heel wat recentere (en strenge) wetgeving die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burger beogen, zoals bijvoorbeeld de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en organisatie van een Kruispuntbank voor sociale zekerheid en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Cette pratique serait non seulement en contradiction flagrante avec l'article 12 précité, mais également avec des législations beaucoup plus récentes (et strictes) qui visent à protéger la vie privée du citoyen, comme par exemple la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Het functioneren van de instellingen van sociale zekerheid alsmede de uitwisseling van (sociale) gegevens in hun bezit is de afgelopen jaren steeds vaker het voorwerp gaan uitmaken van diverse wetgevingen zoals bijvoorbeeld de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en organisatie van een Kruispuntbank voor sociale zekerheid en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Ces dernières années, le fonctionnement des organismes de sécurité sociale ainsi que l'échange de données (sociales) en leur possession ont de plus en plus souvent fait l'objet de différentes législations comme par exemple la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1992 bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-10
w