Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1992 bereid » (Néerlandais → Français) :

VERKLAREN ZICH BEREID alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld.

SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la Convention d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992.


VERKLAREN ZICH BEREID alle dienstige maatregelen te nemen opdat de nationale procedures ter bekrachtiging van het Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot het Verdrag van Brussel, dat heden is ondertekend, binnen de kortste tijd en zo mogelijk uiterlijk op 31 december 1992 worden afgewikkeld.

SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la Convention d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992.


7° het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de bereiding en het in de handel brengen van eiproducten, gewijzigd door het koniklijk besluit van 4 december 1995;

7° l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à la production et à la mise dans le commerce des ovoproduits, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 1995;


Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de bereiding en het in de handel brengen van eiproducten, gewijzigd door het koniklijk besluit van 4 december 1995;

Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à la production et à la mise dans le commerce des ovoproduits, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 1995;


3° de fabrikanten van eiproducten erkend in overeenstemming met hetgeen bepaald is in het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de bereiding en het in de handel brengen van eiproducten; de pakstations erkend in overeenstemming met hetgeen bepaald is in Verordening (EEG) Nr. 1907/90 van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren en de broederijen erkend in overeenstemming met hetgeen bepaald is in Verordening (EEG) Nr. 2782/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende de productie van en de handel in broedeiere ...[+++]

3° les fabricants d'ovoproduits agréés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatifs à la production et à la mise dans le commerce des ovoproduits, les centres d'emballage agréés conformément aux dispositions du Règlement (CEE) n° 1907/90 du Conseil, du 26 juin 1990, concernant certaines normes de commercialisation applicables aux oeufs et les couvoirs agréés conformément aux dispositions du Règlement (CEE) n° 2782/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, concernant la production et la commercialisation des oeufs à couver et des poussins de volailles de basse-cour;


Koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de bereiding en het in de handel brengen van eiproducten - Bijlage.

Arrêté royal du 31 décembre 1992 relatifs à la production et à la mise dans le commerce des ovoproduits - Annexe.


Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992;

Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, modifié par l'arrêté royal du 31 décembre 1992;


De Twaalf hebben zich evenwel, tijdens de Europese Raad van Edinburgh in december 1992, bereid verklaard om een kritische dialoog te behouden met Iran.

Cependant, lors du Conseil européen d'Edimbourgh en décembre 1992, les Douze se sont déclarés disposés à maintenir un dialogue critique avec l'Iran.


Ik mag het geacht lid eraan herinneren dat de Navo-lidstaten zich tijdens de ministeriële vergaderingen van 4 juni 1992 (Oslo) en 18 december 1992 (Brussel) bereid hebben verklaard om geval per geval steun te verlenen aan operaties van vredesbehoud onder toezicht van de Verenigde Naties of de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE).

Je tiens à rappeler à l'honorable membre que, lors des conseils ministériels du 4 juin 1992 (Oslo) et du 18 décembre 1992 (Bruxelles), les pays membres de l'Otan se sont montrés prêt à apporter leur soutien et leur contribution, cas par cas, aux opérations de maintien de la paix engagées sous l'autorité de l'ONU ou la responsabilité de la CSCE.


Gezien de hoogdringendheid en de sociale impact ben ik evenwel nog bereid de ministerraad voor te stellen het op 31 december 1992 overblijvende saldo op de enveloppe van 695 miljoen Belgische frank, geraamd op 48 miljoen Belgische frank, aan te wenden als prefinanciering voor de nà 1 januari 1993 te betalen brugpensioenen voor de Antwerpse scheepsherstellers.

Vu l'urgence et l'impact social, je suis toutefois encore disposé à proposer au conseil des ministres d'utiliser le solde disponible au 31 décembre 1992 de l'enveloppe de 695 millions de francs belges estimé à 48 millions de francs belges, comme préfinancement des prépensions des réparateurs navals anversois à payer après le 1er janvier 1993.




D'autres ont cherché : december     31 december     betreffende de bereiding     bereiding     edinburgh in december     december 1992 bereid     juni     bereid     evenwel nog bereid     december 1992 bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1992 bereid' ->

Date index: 2022-09-24
w