Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1991 inderdaad » (Néerlandais → Français) :

3. Wat de rechtspleging in kort geding betreft, daarentegen, wordt in artikel 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 `tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State', zoals die bepaling gewijzigd wordt bij artikel 17 van het ontwerp, inderdaad bepaald dat de auditeur-generaal pas een afschrift van de vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen ontvangt nadat de eiser het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene proc ...[+++]

3. Dans la procédure en référé, en revanche, il est effectivement prévu par l'article 9, alinéa 1, de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 `déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat', tel que modifié par l'article 17 du projet, que l'auditeur général ne reçoit une copie de la demande en suspension ou de mesures provisoires qu'après le paiement par le demandeur du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure.


16. De integratie van Midden-Amerika heeft veel vooruitgang geboekt door het ontstaan van het Midden-Amerikaanse integratiestelsel (SICA) als gevolg van het Protocol van Tegucigalpa van december 1991, dat in werking is getreden op 26 maart 1996 en aan dit proces een politieke dimensie heeft gegeven (het SICA brengt inderdaad een formeel verband aan tussen de vrede, economische en sociale ontwikkeling en de regionale integratie), die vanaf toen geen strikt economisch karakter meer had, zoals in de voorafgaande dece ...[+++]

16. L'intégration en Amérique centrale a beaucoup progressé avec la création du Système d'intégration centraméricain (SICA) par le Protocole de Tegucigalpa en décembre 1991, qui est entré en vigueur le 26 mars 1996 et a donné à ce processus une dimension politique (en effet, le SICA établit un lien formel entre la paix, la démocratie, l'État de droit, le développement économique et social et l'intégration régionale), celui-ci n'ayant plus désormais un caractère strictement économique, comme cela avait été le cas au cours des décennies antérieures.


De aan artikel 24 verleende terugwerkende kracht bestaat er inderdaad in tot een regularisatie van de rechtssituatie te komen om rechtszekerheid te bieden, aangezien artikel 21 van de wet van 15 december 2004, dat op 1 februari 2005 in werking trad, artikel 3 van de wet van 2 januari 1991 wijzigt in zijn tekst die juist werd vervangen door artikel 24 van de voornoemde wet van 15 juli 1998.

L'effet rétroactif donné à l'article 24 est en effet d'assurer la régularisation du droit, en vue d'assurer la sécurité juridique, puisque l'article 21 de la loi du 15 décembre 2004, entré en vigueur le 1 février 2005, modifie l'article 3 de la loi du 2 janvier 1991 dans son texte remplacé justement par l'article 24 de la loi du 15 juillet 1998 précitée.


Bij artikel 453, § l, van de programmawet van 22 december 2003 wordt de Koning inderdaad gemachtigd om, wat Infrabel betreft, te voorzien in afwijkingen van de bepalingen van titel 1 van de voormelde wet van 21 maart 1991.

L'article 453, § 1, de la loi-programme du 22 décembre 2003 habilite effectivement le Roi à établir, pour ce qui concerne Infrabel, des dérogations aux dispositions du Titre Ier de la loi du 21 mars 1991, précitée.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat op 1 december 1991 inderdaad een huurovereenkomst werd afgesloten tussen de Regie der gebouwen en de eigenaar teneinde het gebouw aan de Koningsstraat 56, met een oppervlakte van 4.341 m2, in te huren ten behoeve van de Westeuropese Unie.

En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que le 1er décembre 1991, un bail a, en effet, été conclu entre la Régie des bâtiments et le propriétaire en vue de prendre en location, pour les besoins de l'Union de l'Europe occidentale, le bâtiment situé rue Royale 56, d'une superficie de 4.341 m2.


Inderdaad, het is de minister van Landsverdediging die, in toepassing van artikel 3, 4, van het koninklijk besluit van 2 december 1991 betreffende de vrijwillige prestaties met het oog op de kaderbehoeften (Belgisch Staatsblad van 24 december 1991), de oorspronkelijke duur van de dienst- of wederdienstneming terugbrengt tot de duur van de militaire operatie.

En effet, c'est le ministre de la Défense nationale qui, en vertu de l'article 3, 4, de l'arrêté royal du 2 décembre 1991 relatif aux prestations volontaires d'encadrement (Moniteur belge du 24 décembre 1991), réduit la durée initiale de l'engagement ou du rengagement à la durée de l'opération militaire.


Sedert een arrest van 19 december 1991 overweegt het Hof van Cassatie dit inderdaad, maar enkel onder zeer strikte voorwaarden.

Depuis un arrêt du 19 décembre 1991, la Cour de cassation l'envisage en effet. Mais dans des conditions très strictes seulement.


De termijn van twee maanden waarin is voorzien bij artikel 3, tweede lid, van het ministerieel besluit van 17 december 1991, is inderdaad een vervaltermijn.

Le délai de deux mois prévu à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1991 est en effet un délai d'échéance.


1. Sinds het hoofdpostkantoor Aarschot 1 opera- tioneel werd op 1 december 1991 bereikten de post- ontvanger van Aarschot 1 inderdaad geruchten omtrent lawaaihinder.

1. Depuis que le bureau principal d'Aarschot 1 est devenu opérationnel au 1er décembre 1991, des rumeurs concernant des nuisances dues au bruit par- viennent au percepteur d'Aarschot 1.


1. Sedert december 1991 verblijft er inderdaad een vreemdeling van Libanese oorsprong in België, die betrokken zou zijn bij een poging tot het plegen van een aanslag tegen generaal Aoun.

1. Un étranger d'origine libanaise, qui serait impliqué dans une tentative d'attentat contre le général Aoun au Liban, réside en effet en Belgique depuis le mois de décembre 1991.




D'autres ont cherché : 5 december     december     ontwerp inderdaad     tegucigalpa van december     sica brengt inderdaad     15 december     januari     bestaat er inderdaad     22 december     maart     koning inderdaad     december 1991 inderdaad     2 december     inderdaad     19 december     cassatie dit inderdaad     17 december     aarschot 1 inderdaad     sedert december     verblijft er inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1991 inderdaad' ->

Date index: 2022-10-14
w