Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1990 verschenen " (Nederlands → Frans) :

In zijn arrest van 21 december 1990 zegt het Hof voor recht dat « door de ontvankelijkheid van de erkenning van een minderjarig, niet-ontvoogd kind door de man wiens vaderschap niet is betwist, afhankelijk te stellen van de voorafgaande toestemming van de moeder, (...) artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (schendt) » (Arbitragehof, arrest nr. 39/90, 21 december 1990, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 1991, blz. 1078, e.v.).

Dans son arrêt du 21 décembre 1990, la Cour d'arbitrage concluait qu'« en ce qu'il subordonne au consentement préalable de la mère la recevabilité de la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé par l'homme dont la paternité n'est pas contestée, l'article 319, § 3, du Code civil viole les articles 6 et 6bis de la Constitution» (Cour d'arbitrage, arrêt nº 39/90, 21 décembre 1990, Moniteur belge du 17 janvier 1991, pp. 1078 et ss).


In zijn arrest van 21 december 1990 zegt het Hof voor recht dat « door de ontvankelijkheid van de erkenning van een minderjarig, niet-ontvoogd kind door de man wiens vaderschap niet is betwist, afhankelijk te stellen van de voorafgaande toestemming van de moeder, (...) artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (schendt) » (Arbitragehof, arrest nr. 39/90, 21 december 1990, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 1991, blz. 1078, e.v.).

Dans son arrêt du 21 décembre 1990, la Cour d'arbitrage concluait qu'« en ce qu'il subordonne au consentement préalable de la mère la recevabilité de la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé par l'homme dont la paternité n'est pas contestée, l'article 319, § 3, du Code civil viole les articles 6 et 6bis de la Constitution» (Cour d'arbitrage, arrêt nº 39/90, 21 décembre 1990, Moniteur belge du 17 janvier 1991, pp. 1078 et ss).


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Krachtens de bepalingen van de geldende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; - gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à savoir d'une part : - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; - modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, parue au Moni ...[+++]


- gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 20 januari 1999, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 1990, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 - koninklijk besluit van 5 september 2001; Belgisch Staatsblad van 12 december 2001.

- modifiée par la convention collective de travail du 20 février 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 janvier 1990, parue au Moniteur belge du 8 mars 1990, modifiée par la convention collective de travail du 21 juin 1999 - arrêté royal du 5 septembre 2001; Moniteur belge du 12 décembre 2001.


De inhoud van dit inkomen wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, zoals gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 10 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993 en nr. 43septies van 2 juli 1996 en nr. 43octies van 23 ...[+++]

Le contenu de ce revenu est fixé conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, conclue au sein du Conseil national du travail, portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975, relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993, n° 43septies du 2 juillet 1996 et n° 43octies du 23 novembre 199 ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 6 maart 1975, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 september 1975 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 december 1975, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 21 mei 1979, 15 december 1983, 19 mei 1989, 14 maart 1991, 23 april 1993 en 4 april 1996, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij koninklijke besluiten van 13 september 1979, 9 april 1984, 12 oktober 1990, 19 septe ...[+++]

La présente convention collective de travail remplace celle du 6 mars 1975, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 septembre 1975 et parue au Moniteur belge du 4 décembre 1975, modifiée par les conventions collectives de travail des 21 mai 1979, 15 décembre 1983, 19 mai 1989, 14 mars 1991, 23 avril 1993 et 4 avril 1996, rendues respectivement obligatoires par arrêtés royaux des 13 septembre 1979, 9 avril 1984, 12 octobre 1990, 19 septembre 1991, 1 avril 1994 et 4 août 1996.


(1) PB nr. C 293 van 23.11.1990, blz. 6 (2) Advies uitgebracht op 14 december 1990 (nog niet verschenen in het Publikatieblad) (3) PB nr. L 378 van 31.12.1987, blz. 1 (4) PB nr. L 374 van 22.12.1989, blz. 7.

(1) JO no C 293 du 23.11.1990, p. 6 (2) Avis rendu le 14 décembre 1990 (non encore paru au Journal officiel) (3) JO no L 378 du 31.12.1987, p. 1 (4) JO no L 374 du 22.12.1989, p. 7.


1. Krachtens de bepalingen van artikel 1, 1, van het in het Belgisch Staatsblad van 25 december 1990 verschenen koninklijk besluit van 6 december 1990, zijn de enige in aanmerking te nemen onroerende goederen voor de verdeling van het bijzondere krediet bedoeld bij artikel 63 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten : a) de onroerende goederen, eigendom van een vreemde Staat of van een publiekrechtelijke internationale organisatie; b) de onroerende goederen, uitsluitend eigendom van de Belgische Staat, van een Gemeenschap of een Gewest, die worden aangewend voor een openb ...[+++]

1. En vertu des dispositions de l'article 1er, 1er, de l'arrêté royal du 6 décembre 1990 paru au Moniteur belge du 25 décembre 1990, les seules propriétés prises en considération pour la répartition du crédit spécial visé à l'article 63 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, sont : a) les immeubles, propriété d'un Etat étranger ou d'une organisation internationale de droit public; b) les immeubles, propriété de l'Etat belge, d'une Communauté ou d'une Région, qui sont affectés à un service public ou d'intérêt général, dont l'activité s'étend ...[+++]


Het artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid werd gewijzigd door de koninklijke besluiten van 12 juli 1989 en van 12 juni 1990 voor de in het Belgisch Staatsblad van 8 december 1990 verschenen aanvulling van 8, en meer bepaald voor de invoeging van een als volgt luidende 8ter : " 8ter.

L'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage a été modifié par les arrêtés royaux du 12 juillet 1989 et du 12 juin 1990 pour le complément du 8 paru dans le Moniteur belge du 8 décembre 1990, et plus particulièrement pour l'insertion d'un 8ter et rédigé comme suit : " 8ter.




Anderen hebben gezocht naar : 21 december     december     december 1990 verschenen     9 december     januari     arbeiderspersoneel verschenen     12 december     maart     januari 1999 verschenen     10 december     4 december     oktober     en verschenen     nog niet verschenen     25 december 1990 verschenen     8 december 1990 verschenen     december 1990 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1990 verschenen' ->

Date index: 2021-01-11
w