Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1988 verschenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese installatie voor synchrotronstraling

protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 9 december 1988, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 1989;

- modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, parue au Moniteur belge du 1 janvier 1989;


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Krachtens de bepalingen van de geldende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; - gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à savoir d'une part : - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; - modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, par ...[+++]


Deze overeenkomst wordt aangegaan in uitvoering van en in overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973, aangepast op 13 mei 1987, gesloten in het Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 december 1988, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 1989.

La présente convention est conclue en exécution de et conformément à la convention collective de travail du 19 février 1973, adaptée le 13 mai 1987, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, publié au Moniteur belge du 18 janvier 1989.


12 . 1988 en besluit van 14 december 1988 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ).

12 . 1988 et décision du 14 décembre 1988 ( non encore parue au Journal officiel ) ( 3)JO no C 327 du 31 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 . 1988 en besluit van 14 december 1988 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ).

12 . 1988 et décision du 14 décembre 1988 ( non encore parue au Journal officiel ).


( 2) Advies uitgebracht op 16 december 1988 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ).

( 2 ) Avis rendu le 16 décembre 1988 ( non encore publié au Journal officiel ).


Voor de Raad De Voorzitter Y . POTTAKIS ( 1 ) Advies uitgebracht op 16 december 1988 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ).

Par le Conseil Le président Y . POTTAKIS ( 1 ) Avis rendu le 16 décembre 1988 ( non encore publié au Journal officiel ).


1. De verschillende taalkaders die thans toegepast worden zijn de volgende : a) voor het departement : koninklijk besluit van 18 oktober 1988 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 8 november 1988; b) voor het instituut voor hygiëne en epidemiologie (wetenschappelijke inrichting) : koninklijk besluit van 14 december 1988 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 1989; c) voor het Instituut voor veterinaire keuring (parastatale) : koninklijk besluit van 12 mei 1986 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1986.

1. Les divers cadres linguistiques actuellement en vigueur sont les suivants : a) pour le département : arrêté royal du 18 octobre 1988 paru au Moniteur belge du 8 novembre 1988; b) pour l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie (établissement scientifique) : arrêté royal du 14 décembre 1988 paru au Moniteur belge du 7 février 1989; c) pour l'Institut d'expertise vétérinaire (parastatal) : arrêté royal du 12 mai 1986 paru au Moniteur belge du 6 juin 1986.


Artikel 6, 4, van de wet van 7 december 1988, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 december 1988, bepaalt het volgende : " Nadat 3 is toegepast, worden de in 1, eerste lid, 3° en 4°, en 2, eerste lid, 2°, vermelde bedragen bij voorrang aangerekend op de in artikel 2 b) bedoelde inkomsten.

La loi du 7 décembre 1988 parue au Moniteur belge du 16 décembre 1988 dispose dans son article 6, 4, que : " Les montants visés au 1er, alinéa 1, 3 et 4 et au 2, alinéa 1 et 2 sont, après application du 3 imputés par priorité sur les revenus visés à l'article 2 b).




Anderen hebben gezocht naar : december 1988 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1988 verschenen' ->

Date index: 2022-06-15
w