Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1983 later " (Nederlands → Frans) :

Die voorwaarde werd in eerste instantie opgelegd aan de natuurlijke persoon in het algemeen (artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983); later werden door verschillende wetswijzigingen voor verschillende categorieën van aanvragers uitzonderingen op die verblijfsvoorwaarde ingevoerd.

Cette condition fut dans un premier temps imposée à la personne physique de manière générale (article 1 de l'arrêté royal n° 242 du 31 décembre 1983); plusieurs modifications législatives concernant différentes catégories de demandeurs ont ensuite prévu des exceptions à cette condition de résidence.


Het Parlement neemt ter kennis dat de uit de staatshervorming voortspruitende noodzakelijke aanpassing van de Wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap dankzij het in de Senaat ingediende wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (Do c. Senaat 5-2233/1) deels plaatsvindt, deels voor een later tijdstip aangekondigd is.

Le Parlement prend connaissance du fait que l'indispensable adaptation de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, découlant de la réforme de l'État, est en partie réalisée par la proposition de loi relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution, déposée au Sénat (Doc Sénat 5-2233/1), et en partie annoncée pour une date ultérieure.


Het Parlement neemt ter kennis dat de uit de staatshervorming voortspruitende noodzakelijke aanpassing van de Wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap dankzij het in de Senaat ingediende wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (Doc. Senaat 5-2233/1) deels plaatsvindt, deels voor een later tijdstip aangekondigd is.

Le Parlement prend connaissance du fait que l'indispensable adaptation de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, découlant de la réforme de l'État, est en partie réalisée par la proposition de loi relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution, déposée au Sénat (Doc Sénat 5-2233/1), et en partie annoncée pour une date ultérieure.


Overwegende dat in die periode van Regie, de minister een ministerieel besluit uitvaardigde op 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie der Posterijen en dat bij ministerieel besluit van 30 december 1983, de VZW « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », later gewijzigd in « Sociale Dienst der Posterijen » werd erkend;

Considérant que pendant cette période de Régie, la ministre a émis un arrêté ministériel le 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et qu'il a agréé par arrêté ministériel du 30 décembre 1983, l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié plus tard en service Social des Postes;


« Schenden artikel 42 van de wet van 28 december 1983 in zijn oorspronkelijke versie en de wet van 16 april 1997 die de bijzondere heffing afschaft die is voorgeschreven bij dat artikel 42 dat later werd gewijzigd zoals hiervoor aangegeven, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat :

« L'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 dans sa version originaire et la loi du 16 avril 1997 qui abroge la cotisation spéciale prévue par cet article 42 ultérieurement modifié tel qu'indiqué ci-avant violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que :


« Schenden artikel 42 van de wet van 28 december 1983 in zijn oorspronkelijke versie en de wet van 16 april 1997 die de bijzondere heffing afschaft die is voorgeschreven bij dat artikel 42 dat later werd gewijzigd zoals hiervoor aangegeven, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat :

« L'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 dans sa version originaire et la loi du 16 avril 1997 qui abroge la cotisation spéciale prévue par cet article 42 ultérieurement modifié tel qu'indiqué ci-avant violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que :


Art. 56. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1980 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 1981, later gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1982 (koninklijk besluit van 28 september 1982, Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1982), 23 juni 1983 (koninklijk besluit van 2 september 1983, Belgisch Staatsblad van 5 oktober 1983), 31 oktober 1984 (koninklijk besluit van 1 februa ...[+++]

Art. 56. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 29 septembre 1980 fixant les conditions de travail et de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juillet 1981, modifiée ultérieurement par la convention collective de travail des 1 juin 1982 (Arrêté royal du 28 septembre 1982, Moniteur belge du 16 octobre 1982), 23 juin 1983 (arrêté royal du 2 septembre 1983, Moniteur belge du 5 octobre 1983), 31 octobre 1984 (arrêté royal du 1 février 1985, Moniteur belge du 9 mars 1985), 28 janvier 1986 (arrêté royal du 22 septembre 1986, Moniteur belge du 16 octobre 1986), 27 avril 19 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 31 december     december 1983 later     december     later     30 december     oktober     postbedienden later     28 december     4 december     juni     juli 1981 later     december 1983 later     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1983 later' ->

Date index: 2022-08-16
w