Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1967 twee " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 3 en 4 voorzien in twee overgangsmaatregelen die toelaten om te genieten van artikel 34, § 2, 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 21 december 1967 zoals van kracht voor zijn wijziging door artikel 2 van dit besluit.

Les articles 3 et 4 prévoient deux mesures transitoires permettant de bénéficier de l'article 34, § 2, 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 tel qu' en vigueur avant sa modification par l'article 2 du présent arrêté.


2° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 6bis, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 bevat voortaan twee leden.

2° l'article 24bis, alinéa 1, 6bis, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 contient dorénavant deux alinéas.


De nieuwe bepalingen zijn nauwkeuriger dan deze van het huidige artikel 7, § 6 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 en brengen twee belangrijke wijzigingen aan :

Les nouvelles dispositions sont plus précises que celles de l'article 7, § 6 actuel de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 et apportent deux modifications importantes :


Overeenkomstig artikel 74 van het koninklijk besluit van 19 december 1967, worden de agenda, de aan het Beheerscomité voor te leggen en de van hem uitgaande documenten in de twee landstalen opgesteld.

L'ordre du jour, les documents à soumettre au Comité de gestion ainsi que les documents émanant de cette instance sont, conformément à l'article 74 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967, établis dans les deux langues nationales.


Artikel 2, 2° vult het artikel 34, § 1, O van het voormeld koninklijk besluit van 21 december 1967 aan met twee leden.

L'article 2, 2° complète l'article 34, § 1, O de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité par deux alinéas.


Voor de pensioenen bedoeld in het koninklijk besluit van 17 februari 1981 tot uitvoering van de artikelen 33 en 34 van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector wordt voor het vaststellen van de twee derden van een volledige loopbaan geen rekening gehouden met de periodes waarvoor het genot van de pensioenregeling bepaald bij het koninklijk besluit nr. 50 bekomen wordt bij toepassing van artikel 3ter van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen ...[+++]

Pour les pensions visées par l'arrêté royal du 17 février 1981 portant exécution des articles 33 et 34 de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social, il n'est pas tenu compte, pour la détermination des deux tiers d'une carrière complète, des périodes pour lesquelles le bénéfice du régime de pension prévu par l'arrêté royal nº 50 est obtenu en application de l'article 3ter de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, inséré par l'article 2 de l'arrêté royal du 21 décembre 1970».


In artikel 4, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden tussen het tweede en het derde lid, twee leden ingevoegd, luidende:

À l’article 4, § 2bis, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, inséré par la loi du 1er mai 2006 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, deux alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre les alinéas 2 et 3:


4. Naar aanleiding van de goedkeuring op 16 december 1966 door de Verenigde Naties van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, vroeg het Comité van ministers van de Raad van Europa het Comité van deskundigen inzake rechten van de mens, in oktober 1967, om de problemen te bestuderen die kunnen voortvloeien uit de coëxistentie van het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijhe ...[+++]

4. À la suite de l'adoption le 16 décembre 1966 par les Nations unies du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a demandé au Comité d'experts en matière de droits de l'homme, en octobre 1967, d'étudier les problèmes pouvant découler de la coexistence de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés Fondamentales et des deux Pactes.


In artikel 43quater, vijfde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967 en gewijzigd bij de wetten van 3 januari 1980, 23 september 1985, 6 mei 1997 en 22 december 1998, wordt het woord «twee» telkens vervangen door het woord «drie».

À l’article 43quater, alinéa 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l’emploi des langues en matière judiciaire, inséré par la loi du 10 octobre 1967 et modifié par les lois des 3 janvier 1980, 23 septembre 1985, 6 mai 1997 et 22 décembre 1998, le mot «deux» est chaque fois remplacé par le mot «trois».


In het kader van de internationale administratieve samenwerking bestaan er twee juridische instrumenten, namelijk richtlijn 77/779/EEG van de Raad van 19 december 1977 (artikelen 2, 3 en 4), en het tussen België en Duitsland op 11 april 1967 gesloten dubbelbelastingverdrag (artikel 26) om relevante inlichtingen op verzoek, automatisch of spontaan uit te wisselen.

Dans le cadre de la coopération administrative internationale, deux instruments juridiques, à savoir la directive 77/779/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 (articles 2, 3 et 4) et le traité relatif à la double imposition conclu le 11 avril 1967 entre la Belgique et l'Allemagne (article 26), permettent d'échanger des informations pertinentes soit sur demande, soit de manière automatique ou spontanée.




Anderen hebben gezocht naar : 21 december     december     voorzien in twee     bevat voortaan twee     brengen twee     19 december     twee     aan met twee     22 december     november     derde lid twee     oktober     april     bestaan er twee     december 1967 twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1967 twee' ->

Date index: 2021-04-13
w