Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «debetrente telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, moet de kredietinstelling, door middel van een rekeningafschrift, de rekeninghouder binnen drie dagen op de hoogte brengen van de toegepaste debetrente.

Chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit, dans les trois jours, informer son détenteur, par voie d'extrait de compte, du taux d'intérêt débiteur pratiqué.


Telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, moet de kredietinstelling door middel van een rekeninguittreksel de rekeninghouder binnen drie dagen informatie verstrekken over het bedrag van de debetrente.

Chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit fournir dans les trois jours une information du montant du taux d'intérêt débiteur pratiqué par voie d'extrait de compte.


De heren Hotyat en Poty dienen amendement nr. 4 in dat ertoe strekt het eerste lid van dit artikel te vervangen als volgt : « Telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, moet de kredietinstelling, door middel van een rekeningafschrift, de rekeninghouder binnen drie dagen op de hoogte brengen van de toegepaste debetrente».

MM. Hotyat et Poty déposent l'amendement nº 4 qui a pour but de remplacer l'alinéa 1 de cet article par la phrase suivante : « Chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit, dans les trois jours, informer son détenteur, par voie d'extrait de compte, du taux d'intérêt débiteur pratiqué ».


Het eerste lid van dit artikel stipuleert dat telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, de kredietinstelling door middel van een rekeningafschrift de rekeninghouder binnen drie dagen moet informatie verstrekken over het bedrag van de debetrente.

Le premier alinéa de cet article prévoit que chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit fournir, dans les trois jours, une information du montant du taux d'intérêt débiteur pratiqué par voie d'extrait de compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, moet de kredietinstelling, door middel van een rekeninguittreksel, de rekeninghouder binnen drie dagen op de hoogte brengen van de toegepaste debetrente».

« Chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit, dans les trois jours, informer son détenteur, par voie d'extrait de compte, du taux d'intérêt débiteur pratiqué».


Artikel 1. In de Nederlandse tekst van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, wordt in de artikelen 3, tweede lid, 4, §§ 1bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2000, 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, en 4, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2000, 5, 6, 7, § 3, 11, § 1 en in bijlage I, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 april 1994 en 22 mei 2000, het woord « debetrente » telkens vervangen d ...[+++]

Article 1. Dans le texte néerlandais de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, aux articles 3, deuxième alinéa, 4, §§ 1bis, inséré par l'arrêté royal du 22 mai 2000, 3, modifiés par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, et 4, premier alinéa, modifié par l'arrêté royal du 22 mai 2000, 5, 6, 7, § 3, 11, § 1 et à l'annexe I, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 15 avril 1994 et du 22 mai 2000, le mot « debetrente » est chaque fois remplacé par le mot « debetrentevoet ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debetrente telkens' ->

Date index: 2022-07-30
w