Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatteren over hetgeen " (Nederlands → Frans) :

We zouden kunnen debatteren over hetgeen het feitelijk heeft gezegd, maar dat zou zonde van de tijd zijn, aangezien zijn beslissing geldig zal blijven en het Hof hoe dan ook geen waardeschaal heeft opgesteld.

On peut bien discuter de ce qu’elle a dit, mais un tel débat ne servirait à rien étant donné que cela ne remettra pas en cause sa décision et, quoi qu’il en soit, la Cour n’a pas établi une échelle de valeurs.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen hoe blij ik ben dat wij vandaag over dit onderwerp debatteren omdat het duidelijk is dat de staatshoofden en regeringsleiders hadden verwacht dat er geen haan zou kraaien naar de repatriëring van illegale migranten vanuit de Europese Unie naar Afghanistan, hetgeen echter wel het geval is.

– Monsieur le Président, d’abord, je voudrais me féliciter qu’il y ait un débat aujourd’hui sur ce sujet parce qu’il est clair que les chefs d’État et de gouvernement avaient prévu que le renvoi de migrants en situation non régulière sur le territoire européen vers l’Afghanistan se passe comme une lettre à la poste, et ce n’est pas le cas.


Dit lijkt banaal in vergelijking tot hetgeen gaande is in Pakistan, zodat ik er bij het Parlement op wil aandringen, dat het noodzakelijk is om donderdag te debatteren over de Pakistaanse situatie.

Cette question perdant toute importance par rapport aux événements au Pakistan, je demande instamment à l'Assemblée d'insister sur la nécessité de débattre de la situation pakistanaise jeudi.


- (PT) Ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Gräßle heeft gezegd. Daarom zeg ik u, mijnheer de Voorzitter, dat we niet opnieuw over de begroting mogen gaan debatteren als er geen enkele vertegenwoordiger van de structuur van het Parlement aanwezig is om ons aan te horen.

- (PT) Je voudrais me faire l’écho des propos de Mme Gräßle et vous dire, Monsieur le Président, que l’on ne peut reprendre une discussion sur le budget du Parlement, s’il n’y a personne représentant la structure du Parlement dans cette enceinte pour écouter ce que nous avons à dire.


Vanochtend heb ik nog deelgenomen aan de Ecofin-Raad in Luxemburg. Ik heb informatie kunnen verstrekken over het document dat tezelfdertijd werd besproken tijdens de vergadering van het College van commissarissen. Daarbij heb ik kunnen vaststellen dat de ministers van Economie en Financiën willen debatteren over het geheel van de globale richtsnoeren van het economisch beleid, over de macro-economische en micro-economische aspecten, alsmede over de verhouding tussen het economisch beleid, de marktsituatie en het werkgelegenhei ...[+++]

Mais pas plus tard que ce matin, j’ai participé à la réunion du Conseil Écofin à Luxembourg, j’y ai vu le document qui était simultanément discuté à la réunion du collège des commissaires et j’ai découvert que les ministres de l’économie et des finances avaient l’intention de débattre de tous les aspects macro-économiques et micro-économiques des grandes orientations de politique économique, et également - au moyen du paquet intégré approuvé par la Commission - la relation entre les politiques économiques, la situation du marché du travail et les politiques de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatteren over hetgeen' ->

Date index: 2021-03-01
w