Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatteren is eigenlijk heel interessant " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze nieuwe manier van debatteren is eigenlijk heel interessant.

- (EN) Monsieur le Président, ce nouveau mode de débat est vraiment très intéressant.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb een aantal dingen gehoord.Ik zal het eerst over het debat hebben, dat eigenlijk heel interessant was.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu un certain nombre de choses .je parlerai d’abord du débat.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij deze gelegenheid geeft om te reageren op wat eigenlijk een heel interessant debat is geweest; ik zal me in mijn reactie richten op drie punten.

– (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner cette occasion de réagir à ce qui a été un débat très intéressant en effet; ma réponse se focalisera sur trois points.


Het is eigenlijk heel interessant erop te wijzen dat het Energiegemeenschapsverdrag bewust is opgesteld naar het voorbeeld van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, die zoals bekend de voorloper was van de Europese Unie.

Il serait peut-être intéressant de rappeler que le traité instituant la Communauté de l’énergie a été sciemment modelé sur la Communauté du charbon et de l’acier - qui, comme vous n’êtes pas sans le savoir, a été la genèse de l’Union européenne.


– Voorzitter, het is jammer dat we op dit late uur nog moeten debatteren over een aantal onderwerpen die eigenlijk heel erg belangrijk en ook zeker zeer urgent, met name als we praten over de problemen met het non-proliferatiestreven en het non-proliferatieverdrag.

- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable de débattre à une heure aussi tardive de questions aussi importantes et certainement très urgentes, à savoir les problèmes liés à l’objectif de non-prolifération et au traité de non-prolifération.


Gelet op wat hierboven is gezegd, komt het los van de rest zien van het probleem van de gratis eerste zondag van de maand erop neer dat slechts één weliswaar interessant maar eigenlijk randaspect van de alomvattende problematiek van de toegang tot cultuur in beschouwing wordt genomen, om dan nog maar te zwijgen van de gederfde ontvangsten die het gevolg zouden zijn van de twaalf gratis zondagen die voor de musea qua inkomsten heel belangrijk zijn en dit bovendien in tijden van budgettaire beperkingen.

En regard de ce qui précède, le fait d'isoler la question de la gratuité du premier dimanche du mois équivaut à ne traiter qu'un aspect certes intéressant mais somme toute secondaire par rapport à la problématique globale de l'accès à la culture, sans parler du manque à gagner qu'entraîneraient les douze dimanches gratuits, jours particulièrement importants en termes d'entrées pour les musées, et ce de surcroît, en période de restrictions budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatteren is eigenlijk heel interessant' ->

Date index: 2021-04-01
w