Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Debatten voeren
Debatteren
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Vertaling van "debatten zou immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]






debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de debatten die momenteel in de commissie gevoerd worden, is er immers sprake van een Civiele Bescherming die een tweedelijnsdienst zou worden, afhankelijk van de specialiteiten (chemische, biologische, nucleaire risico's, enz.), waarbij een deel van het personeel naar de brandweerdiensten van de 34 hulpverleningszones zou kunnen worden overgeheveld na de centralisatie en de vermindering van het aantal kazernes.

Les débats qui ont actuellement lieu en commission parlent en effet d'une Protection civile qui agirait plus en seconde ligne, en fonction de ses spécialisations (risques chimiques , biologiques , nucléaires, etc.) et dont une partie du personnel pourrait être transférée vers les services pompiers des 34 zones de secours, suite à la centralisation et à la réduction du nombre de casernes.


In tegenstelling tot de vier andere hoven, heeft het hof van beroep van Bergen bij beschikking beslist dat de verzoekschriften gebaseerd op artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Strafwetboek, die worden voorgesteld als een met artikel 747 van het Gerechtelijk Wetboek gelijklopende procedure om de vaststelling van de rechtsdag te bepalen, onontvankelijk zijn. De bepaling zou immers alleen betrekking hebben op een benadeelde persoon die zich geen partij heeft gesteld tijdens de debatten over strafvordering, maar via een verzoeksch ...[+++]

En effet, la cour d'appel de Mons, contrairement aux quatre autres Cours d'appel, semble-t-il, a estimé par ordonnance devoir décider que les requêtes basées sur l'article 4 du Titre préliminaire du Code pénal, présentées comme une procédure similaire à l'article 747 du Code judiciaire, afin de demander fixation étaient irrecevables au motif que la disposition ne viserait que la situation d'une personne lésée qui ne s'est pas constituée lors des débats sur l'action publique, mais qui, sur requête, veut obtenir de la juridiction qui a ...[+++]


Uit recente openbare debatten is immers gebleken dat onze burgers enorm veel belang aan groei en werkgelegenheid hechten.

Le débat public a récemment montré que la croissance et l’emploi étaient d’une importance cruciale pour nos concitoyens.


Uit recente openbare debatten is immers gebleken dat onze burgers enorm veel belang aan groei en werkgelegenheid hechten.

Le débat public a récemment montré que la croissance et l’emploi étaient d’une importance cruciale pour nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te lang was het immers zo dat de debatten werden vermeden, dat ze op termijn werden gezet.

En effet, pendant trop longtemps, les débats ont été évités et reportés.


Te lang was het immers zo dat de debatten werden vermeden, dat ze op termijn werden gezet.

En effet, pendant trop longtemps, les débats ont été évités et reportés.


In de felste debatten ging het erom hoeveel geld er nodig is en vooral hoe dit geld dient te worden beheerd. We hebben in de bemiddelingsprocedure niet alles bereikt wat we graag hadden willen bereiken, maar we zijn erin geslaagd een verhoging van 40 miljoen EUR te bewerkstelligen. We hebben ook voor elkaar gekregen dat een centraal beheerssysteem gehandhaafd blijft. De lidstaten willen immers dat 80 procent van de middelen door de lidstaten zelf wordt beheerd, en wij hebben bereikt dat het beleid op dit terrein ook in de toekomst gem ...[+++]

Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.


– Dit lijkt me een gepast moment om de Australische delegatie welkom te heten in dit Parlement; zij zijn immers gewend aan stevige debatten.

- Dans la mesure où ils sont habitués à d’énergiques échanges de points de vue, le moment me paraît bien choisir pour souhaiter la bienvenue à la délégation australienne.


Het vertrouwelijke karakter van de debatten zou immers volledig ondergraven worden indien aan de zittingen een openbaar karakter zou worden gegeven.

Le caractère confidentiel des débats serait en effet totalement anéanti si les séances devenaient publiques.


Het lijkt me vanzelfsprekend en noodzakelijk om de vertegenwoordigers van de burgers nauw bij de debatten en beraadslagingen binnen de Unie te betrekken. Als spreekbuis van de Europeanen hebt u immers de taak hun stem te laten klinken in het debat over de toekomst van Europa.

Il me paraît naturel et nécessaire de mener les discussions et les réflexions au sein de l'Union en liaison étroite avec celles et ceux qui représentent les citoyens, celles et ceux qui ont été élus par les Européens et dont la mission est de faire entendre leurs voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten zou immers' ->

Date index: 2024-01-20
w