Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De procedure heropenen
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Vertaling van "debatten heropenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]














De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval moet ze wel de debatten heropenen zodat de procedure op tegenspraak verloopt en alle partijen hun middelen kunnen doen gelden (het voorgestelde artikel 235bis , §§ 1, 3 en 4, van het Wetboek van Strafvordering).

Mais, dans ce cas, elle doit rouvrir les débats afin que la procédure soit contradictoire et que toutes les parties puissent faire valoir leurs moyens (article 235bis , §§ 1 , 3 et 4, proposé, du Code d'instruction criminelle).


De vrederechter kan de debatten heropenen en in zijn beslissing rekening houden met het advies.

Le juge de paix peut rouvrir les débats et tenir compte de l'avis dans sa décision.


In dat geval moet ze wel de debatten heropenen zodat de procedure op tegenspraak verloopt en alle partijen hun middelen kunnen doen gelden (het voorgestelde artikel 235bis , §§ 1, 3 en 4, van het Wetboek van Strafvordering).

Mais, dans ce cas, elle doit rouvrir les débats afin que la procédure soit contradictoire et que toutes les parties puissent faire valoir leurs moyens (article 235bis , §§ 1 , 3 et 4, proposé, du Code d'instruction criminelle).


§ 3 Wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve de regelmatigheid van de rechtspleging onderzoekt en er een nietigheid, een grond van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering kan bestaan, beveelt ze de debatten te heropenen.

§ 3. Lorsque la chambre des mises en accusation contrôle d'office la régularité de la procédure et qu'il peut exister une cause de nullité, d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, elle ordonne la réouverture des débats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De voorzitter kan besluiten de debatten op een nieuwe zitting te heropenen en aanvullende onderzoeken bevelen.

5. Le président peut décider de la réouverture des débats à une nouvelle audience et ordonner des investigations.


1º in het eerste lid worden de woorden « , zonder de debatten te heropenen, » ingevoegd tussen het woord « beslissing » en het woord « uitspraak »;

1º à l'alinéa 1, les mots « , sans réouverture des débats, » sont insérés entre le mot « décision » et les mots « sur les dommages et intérêts »;


Het eerste lid staat de rechter toe de aanhangig zijnde geschillen te beslechten op basis van het oude recht, zonder dat hij de debatten moet heropenen als de wet in werking zou treden tijdens de beraadslagingen.

Le premier alinéa permet aux juge de trancher les litiges en cours en vertu du droit ancien, sans devoir rouvrir les débats si la loi entre en vigueur pendant le délibéré.


De andere rechtscolleges waren daarentegen van mening dat zij eerst een tussenvonnis moesten wijzen waarbij zij de initiële aanslag nietig verklaren, en vervolgens de debatten heropenen om de administratie toe te laten een subsidiaire aanslag voor te leggen, en de partijen om conclusie te nemen.

Les autres juridictions estimaient par contre qu'elles devaient rendre d'abord un jugement interlocutoire par lequel elles prononçaient la nullité de la cotisation primitive, et rouvraient ensuite les débats pour permettre à l'administration de soumettre une cotisation subsidiaire et aux parties de conclure.


De voorzitter van de instantie kan, bij gemotiveerde beslissing, beslissen de zitting uit te stellen, later verder te zetten of de debatten te heropenen :

Le président de l'instance peut sur décision motivée, décider de postposer, de poursuivre ultérieurement l'audience ou de rouvrir les débats :


Na de uitspraak van het arrest van het Hof, heeft de Raad van State bij beschikking beslist om de debatten te heropenen.

L'arrêt de la Cour ayant été prononcé, le Conseil d'Etat a rendu une ordonnance rouvrant les débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten heropenen' ->

Date index: 2022-11-21
w