Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatten geweerd omdat » (Néerlandais → Français) :

Net zoals in de Kamer wordt het hier uit de debatten geweerd omdat het een andere problematiek zou behelzen.

Comme à la Chambre, elle est exclue des débats au motif qu'elle concernerait une autre problématique.


Net zoals in de Kamer wordt het hier uit de debatten geweerd omdat het een andere problematiek zou behelzen.

Comme à la Chambre, elle est exclue des débats au motif qu'elle concernerait une autre problématique.


Artikel 6 bepaalt tevens dat de deskundigen geen recht op honoraria hebben als hun verslag nietig, niettegenwerpelijk of overbodig verklaard werd, dan wel uit de debatten geweerd werd omdat onregelmatigheden hun werkzaamheden gehinderd hebben.

L'article 6 dispose également que les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque le rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission.


Een lid verwijst naar de situatie waarbij vandaag voor de rechter ten gronde opgeworpen wordt dat bepaalde stukken uit de debatten dienen te worden geweerd omdat ze nietig zijn (bijvoorbeeld ondervraging van een vreemdeling zonder tolk).

Un membre se réfère à la situation où l'on ferait valoir aujourd'hui devant le juge du fond que certains documents doivent être écartés des débats pour cause de nullité (par exemple, l'interrogatoire d'un étranger sans interprète).


De deskundigen hebben geen recht op honoraria als hun verslag nietig, niet-tegenwerpelijk, of overbodig werd verklaard dan wel uit de debatten werd geweerd omdat onregelmatigheden een invloed hebben gehad op de uitoefening van hun opdracht».

Les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque leur rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission».


De verzoekende partij is derhalve van mening dat de pagina's 37 tot 96 van de memorie van de Ministerraad uit de debatten moeten worden geweerd omdat ze onontvankelijk zijn, aangezien de Ministerraad tracht te repliceren op de memorie van antwoord die in de zaken nrs. 1981 en 2002 is ingediend.

La requérante estime dès lors que doivent être écartées des débats parce qu'irrecevables les pages 37 à 96 du mémoire du Conseil des ministres parce que ce dernier tente de répliquer au mémoire en réponse introduit dans les affaires n 1981 et 2002.


De n.v. Encomo vraagt in haar memorie van antwoord dat de bijlage 8 bij de memorie van de Ministerraad uit de debatten wordt geweerd omdat die bijlage niet behoorde tot het dossier dat werd neergelegd voor de verwijzende rechter en omdat die bijlage evenmin aan haar werd meegedeeld.

La s.a. Encomo demande, dans son mémoire en réponse, que l'annexe 8 jointe au mémoire du Conseil des ministres soit écartée des débats, parce que cette annexe ne figurait pas dans le dossier déposé devant le juge a quo et qu'elle n'a pas non plus été communiquée à ladite société.


De verzoeker betoogt dat de door het Waalse Gewest neergelegde memorie van tussenkomst uit de debatten moet worden geweerd omdat de gewestelijke overheid niet van het bij artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 vereiste belang doet blijken.

Le requérant soutient que le mémoire en intervention déposé par la Région wallonne doit être écarté des débats parce que l'autorité régionale ne justifie pas de l'intérêt requis par l'article 87, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


De verzoeker betoogt dat de memorie van tussenkomst ingediend door het Waalse Gewest uit de debatten moet worden geweerd omdat de gewestelijke overheid niet doet blijken van het in artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof vereiste belang.

Le requérant soutient que le mémoire en intervention déposé par la Région wallonne doit être écarté des débats parce que l'autorité régionale ne justifie pas de l'intérêt requis par l'article 87, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten geweerd omdat' ->

Date index: 2023-02-03
w