Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Comateus
De burgerlijke partij is volkomen vreemd aan dat debat.
Debat
Debat-ontmoeting
In volkomen bewusteloosheid
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn
Volkomen vrije toegang tot de markt

Vertaling van "debat zijn volkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


volkomen vrije toegang tot de markt

libéralisation totale de l'accès au marché


volkomen onberispelijke smaak

goût parfaitement irréprochable




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strafrechtelijke bepaling « aanzetten tot haat » is evenwel dermate vaag, dat zij in België geleid heeft tot een zware aantasting van het vrije debat, waarbij elk politiek voorstel dat onvriendelijk is voor « beschermde personen », volkomen ten onrechte meteen ook beschouwd wordt als een « aanzetten tot haat » tegen deze personen.

La définition pénale de l'« incitation à la haine » est en revanche tellement vague qu'elle a conduit en Belgique à une atteinte grave à la liberté de débat, toute proposition politique défavorable aux « personnes protégées » étant immédiatement qualifiée, absolument à tort, d'« incitation à la haine envers celles-ci ».


Ik denk dat we het hier over één principieel punt allemaal eens zijn: de omstandigheden die samenhangen met dit debat zijn volkomen veranderd.

Je pense ici que nous pouvons d’emblée convenir d’une chose, à savoir que le contexte du débat d’aujourd’hui a radicalement changé.


Ik vind dat u dit debat in het Hongaarse parlement moet voeren; het valt volkomen buiten de reikwijdte van de debatten in het Europees Parlement.

Je pense que vous devriez porter ce débat devant le parlement hongrois. Cela sort complètement du cadre des débats au Parlement européen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik beschouw het debat over de herinvoering van grenscontroles en de wijziging van het Schengenmechanisme als volkomen overdreven en overbodig.

– (DE) Madame la Présidente, je considère que le débat sur le rétablissement de contrôles aux frontières et la modification du mécanisme de Schengen est absolument excessif et superflu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat politici niet van deelname aan het debat mogen worden uitgesloten is volkomen terecht.

Il va sans dire que le monde politique ne doit pas être exclu du débat.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat er in het debat over homorechten naar mijn mening volkomen voorbij wordt gegaan aan de schending van de vrijheid van meningsuiting van velen en, in het bijzonder, de vrijheid om een religieuze mening over het onderwerp te uiten.

– (EN) Madame la Présidente, dans le débat sur les droits des homosexuels, je dois dire qu’il me semble qu’on néglige totalement les violations de la liberté d’expression de beaucoup, en particulier de la liberté d’exprimer une opinion religieuse sur le sujet.


Ik wens over dit vraagstuk een volkomen vrij debat met alle betrokken partijen - niet in de laatste plaats dit Parlement en vertegenwoordigers van de Europese burgerlijke samenleving.

Je veux que cette question donne lieu à un débat ouvert, auquel participeront tous les acteurs concernés, parmi lesquels, bien entendu, le Parlement européen et des représentants de la société civile européenne.


De burgerlijke partij is volkomen vreemd aan dat debat.

La partie civile est totalement étrangère à ce débat.


Dat politieke debat is volkomen zinvol, maar is niet gebonden aan dit dossier.

Il s'agit d'un débat politique qui a tout son sens. Il n'est toutefois pas lié au présent dossier.


Vermits bovendien het debat over de toekomst van de Europese Unie dat binnen de Conventie zal worden gevoerd, op heel wat punten raakvlakken vertoont met het debat over de bevoegdheden die in België door de gemeenschappen en de gewesten worden behartigd, komt het oordeel van de Kamer dat een lid van een parlementaire assemblee van een deelentiteit, bij voorbeeld het Vlaams Parlement, in de eigenheid van de Belgische constitutionele ordening als lid van het nationaal Parlement in de zin van de Verklaring van Laken moet worden beschouwd, als volkomen redelijk ...[+++]

Étant donné par ailleurs que le débat sur l'avenir de l'Union européenne, qui se tiendra dans le cadre de la Convention, aura à maints égards trait à des compétences exercées en Belgique par les communautés et les régions, la Chambre pourrait très raisonnablement estimer qu'eu égard à la spécificité de l'ordre constitutionnel belge, un membre d'une assemblée parlementaire d'une entité fédérée, tel le Parlement flamand, doit être considéré comme un membre du Parlement national au sens de la Déclaration de Laeken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zijn volkomen' ->

Date index: 2023-03-04
w