Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat zijn gerezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het debat zijn vragen gerezen over de kwalificatie van de artikelen 74 tot 77 van dit wetsontwerp, die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in plaats van een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Lors de la discussion, des questions ont été soulevées concernant la qualification des articles 74 à 77 du projet de loi susmentionné, qui règlent une matière visée à l'article 77, et non une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Het amendement dat de heer Hatry in 1996 ingediend heeft, komt volkomen tegemoet aan de vragen die in 1995 gerezen waren tijdens het debat in de commissie.

L'amendement déposé par M. Hatry en 1996 rencontre parfaitement les questions qui avaient été soulevées en 1995, lors du débat qui avait eu lieu en commission.


In het debat over de overdracht aan de Gemeenschap van de intergouvernementele beleidstermen is het meest onenigheid gerezen over het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (G.B.V. B.), terwijl de recente mislukkingen op dat vlak voldoende aantonen dat dit optreden van de Gemeenschap noodzakelijk is.

Dans le débat sur la communautarisation des politiques intergouvernementales, c'est la Politique étrangère et de sécurité commune (P.E.S.C) qui suscite le plus de dissensions, alors que les insuccès récents dans ce domaine démontrent sufisamment la nécessité de cette communautarisation.


Over het probleem van het recht toepasselijk op de gevolgen van het huwelijk is in de rechtsleer een debat gerezen. Er kon immers worden getwijfeld tussen de toepassing van de wet van toepassing op de echtscheiding of de toepassing van de wet die de gevolgen van het huwelijk beheerst of een autonome aanknoping van die gevolgen (76).

La question du droit applicable aux effets a été débattue en doctrine, l'hésitation étant permise entre l'application de la loi du divorce, celle de la loi qui régit les effets du mariage ou un rattachement autonome de ces effets (76).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het probleem van het recht toepasselijk op de gevolgen van het huwelijk is in de rechtsleer een debat gerezen. Er kon immers worden getwijfeld tussen de toepassing van de wet van toepassing op de echtscheiding of de toepassing van de wet die de gevolgen van het huwelijk beheerst of een autonome aanknoping van die gevolgen (218).

La question du droit applicable aux effets a été débattue en doctrine, l'hésitation étant permise entre l'application de la loi du divorce, celle de la loi qui régit les effets du mariage ou un rattachement autonome de ces effets (218).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft in het Parlement een heel belangrijk debat plaatsgevonden over de SWIFT-kwestie. De Raad maar ook de Commissie hebben belangrijke toegevingen gedaan ten aanzien van de procedurele problemen die waren gerezen en met name wat betreft de informatie van het Parlement over alle factoren die in deze zaak een rol spelen.

– (EL) Monsieur le Président, un débat très bref a eu lieu hier sur la question SWIFT, ici au Parlement; tant le Conseil que la Commission ont émis des hypothèses très importantes au sujet des problèmes présents dans la procédure, tout particulièrement pour ce qui était de l’information du Parlement au sujet de l’ensemble des paramètres de la question.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor de gelegenheid die u mij biedt om te reageren op enkele vragen die tijdens dit debat zijn gerezen en om mijn dank uit te spreken voor alle positieve bijdragen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier de l’occasion qui m’est offerte de répondre à quelques-unes des questions soulevées dans ce débat et vous remercier pour toutes ces contributions positives.


Bij het debat en de stemming over de met deze richtlijn verband houdende voorstellen is echter een aantal vragen gerezen.

De nombreuses questions ont toutefois été posées lors du débat et du vote sur les propositions de cette directive.


Ik denk daarom dat dit debat een goede gelegenheid is, niet alleen om de directe consequenties te beoordelen van wat er de afgelopen weken op de markten is gebeurd, maar ook om onszelf te herinneren aan het feit – en dat ook te benadrukken – dat de Europese economie, zoals de vertegenwoordiger van de Raad zojuist zei, solide fundamenten blijft houden die niet substantieel worden getroffen door de recente onrust en dat daarom onze economie in een goede positie verkeert om de gerezen onzekerheden te boven te komen.

J'estime ainsi que ce débat offre une bonne opportunité, non seulement d'évaluer les conséquences directes des événements connus par les marchés ces dernières semaines, mais également de souligner le fait que l'économie européenne maintient, tel que le représentant du Conseil vient de l’indiquer, de solides fondations, qui ne devraient pas être affectées par les récentes turbulences et que notre économie est par conséquent en bonne position pour surmonter les incertitudes qui sont survenues.


IV. 3 over de hierin opgenomen alternatieven dient een brede discussie te worden gevoerd, waaraan wordt deelgenomen door het Europees Parlement, de nationale parlementen en de publieke opinie; er dienen bij gelegenheid van het jaarlijkse debat overeenkomstig artikel 39 EUV interparlementaire conferenties te worden georganiseerd om te verifiëren in hoeverre er vooruitgang is geboekt of er problemen zijn gerezen;

IV. 3. les options qui y seraient reprises devraient faire l'objet d'un vaste débat, associant le Parlement européen, les Parlements nationaux et la societé civile; des Conférences interparlementaires pour la vérification des progrès réalisés ou des problèmes rencontrés devraient se tenir à l'occasion du débat annuel prévu par l'article 39 TUE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zijn gerezen' ->

Date index: 2025-02-16
w