Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
RUL
Raadpleging van het publiek
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "debat zal leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat zal leiden tot het doorbreken van taboes die rusten op de erkenning van de dood als volwaardig deel van onze levenscyclus, op de beleving van de dood in onze hedendaagse beschaving, en moet de mogelijkheid bieden om de echte vragen te stellen over de wijze waarop de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen georganiseerd zijn en functioneren in al hun menselijke, relationele, maatschappelijke en economische aspecten.

Le débat amène à lever des tabous sur la reconnaissance de l'existence de la mort comme faisant partie intégrante du cycle de notre vie, sur la manière dont la mort est vécue dans notre civilisation d'aujourd'hui et doit permettre de poser les vraies questions sur l'organisation et le fonctionnement des hôpitaux et autres établissements de soins dans leurs aspects humains, relationnels, sociaux et économiques.


De staatssecretaris weet dat elke maatregel tot dit debat zal leiden.

Le secrétaire d'État sait que chaque mesure débouchera sur ce débat.


De staatssecretaris weet dat elke maatregel tot dit debat zal leiden.

Le secrétaire d'État sait que chaque mesure débouchera sur ce débat.


­ reflectiekamer met wetgevende functie : dit maatschappelijk debat zal leiden tot concrete wetsvoorstellen waar dat nodig is;

­ chambre de réflexion à fonction législative : ce débat de société sera prolongé par des propositions législatives concrètes, là où elles sont indispensables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit debat moet dan in december 2001 leiden tot de verklaring van Laken/Brussel waarin de te volgen procedure voor het verderzetten van het debat zal worden vastgelegd.

Ce débat devra déboucher, en décembre 2001, sur la déclaration de Laeken/Bruxelles, qui fixera la procédure à suivre pour poursuivre le débat.


Als Europa geen actie onderneemt en niet tot een standpunt komt, zullen we buiten het internationale debat worden gehouden, maar onze stemming vandaag is daarentegen een mandaat dat Europa kan helpen dit debat te leiden.

Si l’Europe ne fait rien et n’adopte aucune position, nous resterons à l’écart du débat international. Notre vote d’aujourd’hui, au contraire, constitue un mandat permettant à l’Europe de jouer un rôle moteur dans ce débat.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, aangezien de meesten die getracht hebben dit debat te leiden, niet meer in de zaal aanwezig zijn.

− Monsieur le Président, je serai très bref, puisque la plupart de ceux qui ont essayé d’animer ce débat ne sont plus dans l’hémicycle.


Het werkprogramma omvat een groenboek over de ontwikkeling van het arbeidsrecht, dat naar verwachting tot een breed debat zal leiden, waaraan de EU-instellingen, de lidstaten, de sociale partners en de deskundigen zullen deelnemen.

Le programme de travail comprend un livre vert sur l’évolution du droit du travail, qui devrait susciter un vaste débat auquel participeront les institutions européennes, les États membres, les partenaires sociaux ainsi que les experts.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb naar de commissaris geluisterd met de groeiende hoop dat dit debat zou leiden tot iets meer dan de warme woorden en de gebakken lucht die we tot nu in verband met dit onderwerp hebben gezien.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté le commissaire avec un espoir grandissant que ce débat débouche sur autre chose que le blabla qu’on a pu entendre sur ce sujet jusqu’ici.


2. wijst erop dat dit compromis ondergeschikt is aan de beoordeling van de gevolgen voor de diverse communautaire beleidsterreinen en dat het niet tot bevriezing van het politieke debat mag leiden;

2. constate qu'à ce compromis succédera un examen des conséquences pour les différents domaines de la politique communautaire et qu'il ne devrait pas déboucher sur un gel du débat politique;


w