Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Periodiek opgemaakte officiele rekening
Raadpleging van het publiek
Uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens

Vertaling van "debat worden opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


uitvoer van digitaal opgemaakte beeldvormende gegevens

sortie de données d'imagerie en format numérique


periodiek opgemaakte officiele rekening

compte périodique officiel


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag wordt de balans opgemaakt van het cohesiebeleid sedert 1989, en wordt de aanzet gegeven tot het debat over de toekomst van dit beleid in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie.

Il dresse un bilan de la politique de cohésion mise en oeuvre depuis 1989 et pose les premiers éléments du débat sur l'avenir de cette politique dans la perspective d'une Union élargie.


Uit dat pleidooi mag evenwel niet worden opgemaakt dat zij een fanatiek voorstander is van een repressieve aanpak en elke individualisering van de straffen afwijst. In het algemene kader van het debat over de uitvoering van de vrijheidsstraffen zijn de indieners namelijk de mening toegedaan dat een aantal delinquenten die momenteel in de gevangenis zijn opgesloten, daar niet thuishoren.

En effet, dans le cadre général du débat sur l'exécution des peines privatives de liberté, les auteurs sont d'avis qu'un certain nombre de délinquants qui sont actuellement en prison ne devraient pas y être.


Aan het einde van de werkzaamheden wordt een verslag opgemaakt dat aan de plenaire assemblee wordt voorgelegd en waarover een debat wordt gehouden.

Les travaux se terminent par un rapport qui est soumis à l'assemblée plénière et fait l'objet d'un débat qui se clôture généralement par l'adoption des motions.


Zoals u wellicht uit dit debat hebt opgemaakt, is het echter wel duidelijk dat dit een zeer gevoelige, omvangrijke politieke en juridische taak is, want er zijn een heleboel punten die zowel juridisch als politiek zeer gevoelig liggen.

Il est clair cependant, comme vous l’aurez sans doute senti au cours du débat, qu’il s’agira là d’une tâche juridique et politique très délicate et très complexe, car elle englobe toute une série de questions extrêmement sensibles tant sur le plan politique que juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het debat heb ik opgemaakt dat de jeugd, dat wil zeggen rubriek 3b – de rapporteur heeft deze opgewaardeerd – de steun heeft van zowel jongere als oudere leden in deze zaal; dus het lijkt me dat deze prioriteit voor 2011 volgens een meerderheid in dit Parlement terecht is vastgesteld.

Mon sentiment après le débat est que les jeunes, c’est-à-dire la rubrique 3b - revalorisée par la rapporteure - recueille le soutien des députés de cette Assemblée, du plus jeune au plus âgé, et il semble donc que la majorité de ce Parlement estime que cette priorité pour 2011 est bien placée.


9. benadrukt dat er kosten-batenanalyses moeten worden opgemaakt waarin rekening wordt gehouden met de kostenstructuren van de regelgeving wanneer richtlijnen via nationale wetgeving ten uitvoer worden gelegd en die het rechtskader waarbinnen bedrijven en personen opereren veranderen; is zich er echter van bewust dat dergelijke kosten-batenanalyses onverlet laten dat er een politiek debat moet worden gevoerd over de voors en tegens van specifieke wetgeving;

9. souligne la nécessité d'effectuer des analyses coûts-avantages qui rendent compte des structures des coûts de la réglementation lorsque des directives sont mises en œuvre au travers de la législation nationale et qui modifient le cadre réglementaire dans lequel les entreprises et les individus exercent leurs activités; mesure toutefois que ces analyses coûts-avantages ne peuvent pas remplacer la délibération politique sur les arguments pour ou contre tel ou tel texte législatif;


9. benadrukt dat er kosten-batenanalyses moeten worden opgemaakt waarin rekening wordt gehouden met de kostenstructuren van de regelgeving wanneer richtlijnen in nationale wetgeving worden omgezet en die het rechtskader waarbinnen bedrijven en personen opereren veranderen; is zich er echter van bewust dat dergelijke kosten-batenanalyses onverlet laten dat er een politiek debat moet worden gevoerd over de voors en tegens van specifieke wetgeving;

9. souligne la nécessité d'effectuer des analyses coûts-avantages qui rendent compte des structures des coûts de la réglementation lorsque des directives sont transposées dans la législation nationale et modifient le cadre réglementaire dans lequel les entreprises et les individus exercent leurs activités; reconnaît toutefois que ces analyses coûts-avantages ne peuvent pas remplacer le débat politique sur les arguments pour ou contre tel ou tel texte législatif;


Dat is wat ik heb opgemaakt uit de woorden van de commissaris die net voor mij heeft gesproken over de mogelijkheid om een deel van het debat dat heeft plaatsgevonden te ondersteunen.

C’est ainsi que je comprends les paroles de Monsieur le Commissaire qui est intervenu juste avant moi, à propos de la possibilité d’approuver une partie du débat qui vient d’avoir lieu.


In het verslag wordt de balans opgemaakt van het cohesiebeleid sedert 1989, en wordt de aanzet gegeven tot het debat over de toekomst van dit beleid in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie.

Il dresse un bilan de la politique de cohésion mise en oeuvre depuis 1989 et pose les premiers éléments du débat sur l'avenir de cette politique dans la perspective d'une Union élargie.


Tijdens het debat over de reis van een regeringsdelegatie naar de DRC op 27 juni werd een voorlopige stand van zaken opgemaakt van de werkzaamheden van de ad hoc werkgroep.

Lors du débat sur le voyage d'une délégation gouvernementale en RDC, le 27 juin, un bilan provisoire des travaux du groupe de travail ad hoc a été dressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat worden opgemaakt' ->

Date index: 2023-08-02
w