Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

Vertaling van "debat was reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit debat was reeds grondig voorbereid via de organisatie van een informele voorzittersconferentie in december 2009 en de organisatie van een discussieforum op de IPEX-site.

Le débat sur cette question avait déjà été minutieusement préparé lors d'une conférence informelle des présidents, organisée en décembre 2009, et d'un forum de discussion sur le site de l'IPEX.


17. verzoekt de Raad een gemeenschappelijke basis te vinden voor de juiste inhoud van de beginselen en normen die voortvloeien uit de rechtsstaat en die van land tot land verschillen, en om, als uitgangspunt voor het debat, de reeds bestaande omschrijving van rechtsstaat van het Europees Hof van Justitie te nemen, die de volgende elementen omvat: ; legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar, democratisch en pluriform wetgevingsproces, rechtszekerheid; een verbod op willekeur van de uitvoerende macht; onafhankelijke en onpartijdige rechters; onafhankelijke en doeltreffende re ...[+++]

17. demande au Conseil de trouver un terrain d'entente sur le contenu précis des principes et des normes découlant de l'état de droit, lesquels varient entre les pays, et d'envisager la définition existante de l'état de droit de la Cour de justice de l'Union européenne comme point de départ d'un débat qui englobe: la légalité, qui suppose un processus de promulgation des lois qui soit transparent, responsable, démocratique et pluraliste; la sécurité juridique; l'interdiction de tout caractère arbitraire des pouvoirs exécutifs; l'indépendance et l'impartialité des juridictions; l'examen judiciaire efficace dans le respect des droits fondamentaux et ...[+++]


17. verzoekt de Raad een gemeenschappelijke basis te vinden voor de juiste inhoud van de beginselen en normen die voortvloeien uit de rechtsstaat en die van land tot land verschillen, en om, als uitgangspunt voor het debat, de reeds bestaande omschrijving van rechtsstaat van het Europees Hof van Justitie te nemen, die de volgende elementen omvat: ; legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar, democratisch en pluriform wetgevingsproces, rechtszekerheid; een verbod op willekeur van de uitvoerende macht; onafhankelijke en onpartijdige rechters; onafhankelijke en doeltreffende re ...[+++]

17. demande au Conseil de trouver un terrain d'entente sur le contenu précis des principes et des normes découlant de l'état de droit, lesquels varient entre les pays, et d'envisager la définition existante de l'état de droit de la Cour de justice de l'Union européenne comme point de départ d'un débat qui englobe: la légalité, qui suppose un processus de promulgation des lois qui soit transparent, responsable, démocratique et pluraliste; la sécurité juridique; l'interdiction de tout caractère arbitraire des pouvoirs exécutifs; l'indépendance et l'impartialité des juridictions; l'examen judiciaire efficace dans le respect des droits fondamentaux et ...[+++]


Het rapport was reeds aanleiding tot een debat in het Europees parlement.

Le rapport a déjà donné lieu à un débat au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven uit zijn ongenoegen over het gegeven dat de minister reeds zeer snel van de door het voorgestelde artikel 189 verleende machtiging gebruik maakt en reeds een voorstel van koninklijk besluit heeft opgesteld. In dit voorstel van koninklijk besluit worden een aantal bepalingen van het wetsvoorstel betreffende de veiligheid en de hygiëne bij het aanbrengen van tatoeages op personen (stuk Senaat, nr. 3-169/1) overgenomen, inclusief de leeftijdsvereiste, alhoewel de teneur bij de bespreking van het voorliggende voorstel inhield dat er nog een ruim maatschappelijk debat ...[+++]

M. Vankrunkelsven déplore que le ministre se soit empressé de faire usage de l'habilitation prévue à l'article 189 proposé pour rédiger un projet d'arrêté royal dans lequel figurent certaines dispositions de la proposition de loi relative à la sécurité et à l'hygiène du tatouage des personnes (do c. Sénat, nº 3-169/1), et celle relative à la condition d'âge, bien que l'on ait souligné, au cours de la discussion de la proposition en question, qu'elle nécessitait encore un large débat social.


De heer Vankrunkelsven uit zijn ongenoegen over het gegeven dat de minister reeds zeer snel van de door het voorgestelde artikel 189 verleende machtiging gebruik maakt en reeds een voorstel van koninklijk besluit heeft opgesteld. In dit voorstel van koninklijk besluit worden een aantal bepalingen van het wetsvoorstel betreffende de veiligheid en de hygiëne bij het aanbrengen van tatoeages op personen (stuk Senaat, nr. 3-169/1) overgenomen, inclusief de leeftijdsvereiste, alhoewel de teneur bij de bespreking van het voorliggende voorstel inhield dat er nog een ruim maatschappelijk debat ...[+++]

M. Vankrunkelsven déplore que le ministre se soit empressé de faire usage de l'habilitation prévue à l'article 189 proposé pour rédiger un projet d'arrêté royal dans lequel figurent certaines dispositions de la proposition de loi relative à la sécurité et à l'hygiène du tatouage des personnes (do c. Sénat, nº 3-169/1), et celle relative à la condition d'âge, bien que l'on ait souligné, au cours de la discussion de la proposition en question, qu'elle nécessitait encore un large débat social.


De partij waartoe de heer Happart behoort, heeft zopas bij de bespreking van het wetsvoorstel tot toekenning van het actief en passief kiesrecht bij de gemeente- en provincieraadsverkiezingen aan de buitenlandse onderdanen (stuk Senaat, nr. 3-13/1) het debat bijna geweigerd omdat ze van oordeel was dat deze aangelegenheid tijdens de vorige legislatuur reeds voldoende was uitgediept.

Le parti dont M. Happart fait partie vient pour ainsi dire de refuser le débat lors de la discussion de la proposition de loi visant à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales et provinciales aux ressortissants étrangers (do c. Sénat, nº 3-13/1) parce qu'il estimait que ce sujet avait déjà été suffisamment creusé au cours de la législature précédente.


De partij waartoe de heer Happart behoort, heeft zopas bij de bespreking van het wetsvoorstel tot toekenning van het actief en passief kiesrecht bij de gemeente- en provincieraadsverkiezingen aan de buitenlandse onderdanen (stuk Senaat, nr. 3-13/1) het debat bijna geweigerd omdat ze van oordeel was dat deze aangelegenheid tijdens de vorige legislatuur reeds voldoende was uitgediept.

Le parti dont M. Happart fait partie vient pour ainsi dire de refuser le débat lors de la discussion de la proposition de loi visant à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux élections communales et provinciales aux ressortissants étrangers (do c. Sénat, nº 3-13/1) parce qu'il estimait que ce sujet avait déjà été suffisamment creusé au cours de la législature précédente.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de loop van dit debat is reeds tot uitdrukking gebracht dat het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap van historisch belang is en wat betreft de voordelen ervan geen eenrichtingsverkeer is.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons déjà entendu au cours de ce débat que le traité instituant la Communauté de l’énergie revêtait une importance historique et que tout le monde a à y gagner.


In de onderhavige mededeling wordt het debat dat reeds gevoerd werd over de mededeling van de Commissie “Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming” en “De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen” voortgezet.

Elle entend poursuivre le débat lancé dans le cadre des communications précédentes de la Commission intitulées « Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale » et « L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: Des pensions sûres et viables ».




Anderen hebben gezocht naar : brede maatschappelijke discussie     openbaar debat     openbare raadpleging     raadpleging van het publiek     reeds bestaand     reeds bestaande     debat was reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat was reeds' ->

Date index: 2022-03-04
w