Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat volledig moeten » (Néerlandais → Français) :

De aanvankelijke standpunten in sommige lidstaten in het kader van het debat dat de Unie dergelijke maatregelen buiten de doelstelling 1-regio's volledig zou moeten opgeven en dat de verantwoordelijkheid hiervoor zou moeten terugkeren naar de lidstaten ("renationalisatie"), blijken geen bijval te hebben geoogst en erkend wordt dat het nodig is om te beschikken over de middelen voor de verwezenlijking van belangrijke Europese priori ...[+++]

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.


Theoretisch moeten de eerste twee zittingen van het voorbereidend comité (PreCom) in 2007 en 2008 de principes, de doelstellingen en de middelen bepalen om de volledige toepassing van het NPT te bevorderen, alsook de universele gelding ervan; het derde PreCom 2009 moet aanbevelingen formuleren voor de NPT-onderzoeksconferentie in 2010 (RevCom 2010), rekening houdend met de resultaten van het debat ten gronde van de eerste twee Pre ...[+++]

Théoriquement, les deux premières sessions du Comité préparatoire (PreCom) 2007 et 2008 doivent définir les principes, les objectifs et les moyens pour promouvoir la pleine application du TNP ainsi que son universalité; la troisième PreCom 2009 doit fournir des recommandations pour la Conférence d'examen du TNP en 2010 (RevCom 2010) en tenant compte des résultats des discussions de fonds des 2 premiers PreComs.


Het debat in de commissie zal moeten uitmaken hoe ver men hier kan gaan en welke rol bepaalde actoren kunnen spelen, maar het is voor de heer Beke duidelijk dat men grote risico's zou lopen wanneer het volledige proces — en dus ook de donorselectie, de verkrijging en de allocatie — zou worden opengetrokken naar profit-organisaties.

Le débat en commission devra montrer jusqu'où l'on pourra aller en l'espèce et quel rôle certains acteurs pourront jouer, mais il est clair, aux yeux de M. Beke, que l'on prendrait de gros risques en ouvrant tout le processus, et donc aussi la sélection des donneurs, l'obtention et l'attribution, à des organisations du secteur marchand.


Theoretisch moeten de eerste twee zittingen van het voorbereidend comité (PreCom) in 2007 en 2008 de principes, de doelstellingen en de middelen bepalen om de volledige toepassing van het NPT te bevorderen, alsook de universele gelding ervan; het derde PreCom 2009 moet aanbevelingen formuleren voor de NPT-onderzoeksconferentie in 2010 (RevCom 2010), rekening houdend met de resultaten van het debat ten gronde van de eerste twee Pre ...[+++]

Théoriquement, les deux premières sessions du Comité préparatoire (PreCom) 2007 et 2008 doivent définir les principes, les objectifs et les moyens pour promouvoir la pleine application du TNP ainsi que son universalité; la troisième PreCom 2009 doit fournir des recommandations pour la Conférence d'examen du TNP en 2010 (RevCom 2010) en tenant compte des résultats des discussions de fonds des 2 premiers PreComs.


– Er bestaat onder de leden veel interesse om nog een reeks van vragen te stellen, en ik geloof dat we dit belangrijke debat volledig moeten gebruiken.

Les membres se montrent très intéressés par une autre série de questions et je pense que nous devons utiliser pleinement ce débat important.


152. erkent dat de Commissie aanvaardt dat alle terrorismebestrijdingsactiviteiten moeten worden uitgevoerd in volledige overeenstemming met de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair en vluchtelingenrecht; beklemtoont dat dit beginsel deel moet uitmaken van het debat over alle nieuwe terrorismebestrijdingsmaatregelen binnen de EU en met partners in derde landen; is van mening dat de EU bij haar strategische partners systematisc ...[+++]

152. reconnaît que la communication accepte la nécessité que toutes les activités de lutte contre le terrorisme soient menées en respectant pleinement les droits de l'homme internationaux, le droit humanitaire et le droit des réfugiés; souligne que ce principe doit faire partie des discussions sur l'ensemble des nouvelles mesures de lutte contre le terrorisme au sein de l'Union et avec les partenaires dans les pays tiers; estime que l'Union européenne doit, en conséquence, aborder avec ses partenaires stratégiques tous les types de mesures non conformes de lutte contre le terrorisme et œuvrer à ce que les acteurs assument leur responsa ...[+++]


Ook ik ben ervan overtuigd dat het debat moet gaan over de vraag hoe we concrete resultaten kunnen bereiken, dat we de betrokken groepen volledig moeten betrekken bij de multi-stakeholder-aanpak, en dat we het hele initiatief nog beter moeten verankeren in het Lissabon-proces.

Je suis assurément d’accord pour dire que le débat doit avoir pour but d’obtenir des résultats concrets, que l’approche multi-acteurs doit englober tous les groupes et parties concernés, et que le processus dans son ensemble doit être mieux intégré dans la stratégie de Lisbonne.


Ook ik ben ervan overtuigd dat het debat moet gaan over de vraag hoe we concrete resultaten kunnen bereiken, dat we de betrokken groepen volledig moeten betrekken bij de multi-stakeholder-aanpak, en dat we het hele initiatief nog beter moeten verankeren in het Lissabon-proces.

Je suis assurément d’accord pour dire que le débat doit avoir pour but d’obtenir des résultats concrets, que l’approche multi-acteurs doit englober tous les groupes et parties concernés, et que le processus dans son ensemble doit être mieux intégré dans la stratégie de Lisbonne.


Mijns inziens moeten we een openbaar debat op gang brengen over de afstand tussen de burgers en de instellingen en moeten we ons inspannen voor een volledig transparante werkwijze binnen de instellingen.

Je pense que nous devons faire l’effort de promouvoir un débat public européen sur l’étroitesse des relations entre les citoyens et les institutions et de veiller à ce que ces dernières agissent dans la plus stricte transparence.


Ik ga volledig akkoord met de minister dat we de tijd moeten nemen voor een grondig debat.

Je pense comme le ministre qu'il faut prendre le temps d'un débat approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat volledig moeten' ->

Date index: 2021-02-02
w