Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat voert over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze is slechts een illustratie van het 'gevecht' dat Rusland al jarenlang voert tegen de rechten van lgbt's, zowel op het nationale als het mondiale niveau, en nu dus ook in de VN. 1. Welk standpunt neemt de Belgische VN-afvaardiging in dit debat over de positie van lgbt-VN-werknemers in?

Il illustre le véritable "combat" mené par la Russie depuis plusieurs années contre les droits des personnes LGBT tant à leur échelle nationale que de par le monde et maintenant même au sein de l'ONU. 1. Comment se positionne la délégation belge auprès de l'ONU dans ce débat sur le statut des employés LGBT de l'ONU?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat dit Parlement een debat voert over MOD 5 omdat, terwijl ik hier spreek, op dit moment ergens in deze wereld een vrouw het leven laat om een nieuw leven te schenken.

– Monsieur le Président, je me réjouis que ce Parlement organise un débat sur l'OMD 5, parce qu'en ce moment même, pendant que je parle, une femme est en train de mourir en donnant la vie quelque part dans le monde.


3. De Raad Algemene Zaken voert een openbaar oriënterend debat over het 18-maandenprogramma van de Raad.

3. Le Conseil des affaires générales tient un débat public d'orientation sur le programme de 18 mois du Conseil.


3. De Raad Algemene Zaken voert een openbaar oriënterend debat over het 18-maandenprogramma van de Raad.

3. Le Conseil des affaires générales tient un débat public d'orientation sur le programme de 18 mois du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onder de omstandigheden dus volkomen gerechtvaardigd dat het Parlement een debat voert over – en zijn goedkeuring hecht aan – een strengere en gedetailleerdere regelgeving op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart.

Dans ce contexte, il est tout à fait justifié que le Parlement tienne ce débat et adopte des réglementations plus rigoureuses et plus détaillées sur la sécurité aérienne.


Het is onder de omstandigheden dus volkomen gerechtvaardigd dat het Parlement een debat voert over – en zijn goedkeuring hecht aan – een strengere en gedetailleerdere regelgeving op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart.

Dans ce contexte, il est tout à fait justifié que le Parlement tienne ce débat et adopte des réglementations plus rigoureuses et plus détaillées sur la sécurité aérienne.


Nu schrijven mijn parlementaire collega’s en ik de Commissie opnieuw, om erop aan te dringen actie te ondernemen, en wij willen voorstellen dat het Parlement een debat voert over deze en andere discriminerende praktijken in lidstaten, die een ernstige schending van de EU-regels inhouden.

Aujourd’hui, mes collègues parlementaires et moi-même écrivons à nouveau pour exhorter la Commission à agir, et nous avons l’intention de proposer que le Parlement débatte de ces pratiques ainsi que d’autres pratiques discriminatoires dont se rendent coupables certains États membres et qui contreviennent gravement aux règlements de l’UE.


De Commissie pleit voor een publiek debat over de uitbreiding, zowel in de lidstaten als in de uitbreidingslanden, en voert communicatieactiviteiten uit voor maatschappelijke organisaties, journalisten en jongeren, onder meer door middel van videoclips, het Europese straatvoetbalfestival in Foca en de wedstrijd voor jonge journalisten "Vergroot je visie".

La Commission encourage le débat public sur l’élargissement de l’UE, tant dans les États membres que dans les pays en voie d’adhésion, en menant des actions de communication à l’intention des organisations de la société civile, des journalistes et des jeunes, telles que la diffusion de séquences vidéo ainsi que l’organisation du festival européen de football de rue à Foca et d’un concours destiné aux jeunes journalistes intitulé «Élargissez vos horizons».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen vijf jaar hebben parlementsleden, waaronder ikzelf, erover geklaagd dat de Raad het alleen maar over de bestrijding van illegale immigratie heeft wanneer hij zogenaamd een debat voert over het asiel- en immigratiebeleid als geheel.

- (EN) Monsieur le Président, d’autres députés et moi-même nous plaignons depuis cinq ans que, lorsque le Conseil débat soi-disant d’asile et d’immigration dans l’ensemble, il ne parle jamais que de lutte contre l’immigration clandestine.


Het is dus hoogtijd dat het Parlement een ernstig debat voert over de uitbreiding.

Il est donc plus que temps pour le parlement d'avoir un débat sérieux sur la question de l'élargissement.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat voert over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat voert over' ->

Date index: 2022-03-01
w