Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat vandaag plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

Duitsland keurt vandaag het voorliggende besluit goed en schuift zijn bezwaren tegen artikel 6, leden 1 en 3, terzijde, op voorwaarde dat een debat over het verlenen van immuniteiten en voorrechten plaatsvindt.

La tenue d'un débat sur l'octroi de privilèges et d'immunités constitue la condition préalable pour que l'Allemagne, renonçant à ses réserves sur l'article 6, paragraphes 1 et 3, approuve désormais la présente décision.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat dit debat vandaag plaatsvindt, want de ministers van Buitenlandse zaken moeten nog bespreken hoe precies met de situatie om te gaan.

− Monsieur le Président, je suis très heureux que ce débat ait lieu aujourd’hui, parce que les ministres des affaires étrangères doivent encore déterminer comment exactement affronter la situation.


Mijn complimenten dus aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking en zeer zeker ook aan mevrouw Anne Van Lancker, die ervoor hebben gezorgd dat dit debat hier vandaag plaatsvindt, en dat we morgen een resolutie zullen aannemen waarin heel nauwgezet wordt uiteengezet wat er fout is.

Je voudrais donc féliciter la commission du développement et aussi M Van Lancker, qui ont veillé à ce que ce débat ait lieu aujourd’hui, ici, et que demain nous adoptions une résolution qui rende compte dans le détail de ce qui n’a pas marché.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het debat dat vandaag plaatsvindt, gaat over een van de belangrijkste aangelegenheden waarbij de Europese Unie, en zeker het Europees Parlement, betrokken is: eerbiediging van mensenrechten in de wereld, en het bewaken van de huidige staat van wereldwijde democratie.

– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le débat d’aujourd’hui porte sur une des matières les plus importantes sur laquelle s’est engagée l’Union européenne, et certainement le Parlement européen: le respect des droits de l’homme dans le monde et la surveillance de l’état actuel de la démocratie dans le monde.


Dat gezegd hebbende, mijnheer de Voorzitter, kan ik niet voorbij gaan aan het feit dat dit debat vandaag plaatsvindt tegen de achtergrond van de referenda in Frankrijk en Nederland. De uitslag van die referenda duidt op een fundamenteel verlangen naar een echte agenda voor Europa.

Cela dit, Monsieur le Président, il m’est impossible d’occulter le fait que notre débat du jour se déroule à la lumière des référendums tenus en France et aux Pays-Bas qui reflètent, parmi bien d’autres choses, l’exigence populaire d’un véritable agenda pour l’Europe.


Het debat dat vandaag plaatsvindt, beschouw ik als een bijdrage van het Parlement aan de discussie.

Je considère le débat en cours aujourd’hui dans cette enceinte comme la contribution du Parlement à la discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vandaag plaatsvindt' ->

Date index: 2024-01-28
w