Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek

Traduction de «debat te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee documenten zijn belangrijk om in dit debat te vermelden : de resolutie van het Europees Parlement aangenomen op 7 mei 2009 betreffende het jaarlijks rapport over de stand-van-zaken van mensenrechten in de wereld, en het Europees beleid ter zake.

Il importe de mentionner deux documents dans ce débat : la résolution du Parlement européen adoptée le 7 mai 2009 sur le rapport annuel qui fait le bilan des droits de l'homme dans le monde, et la politique européenne en la matière.


Twee documenten zijn belangrijk om in dit debat te vermelden : de resolutie van het Europees Parlement aangenomen op 7 mei 2009 betreffende het jaarlijks rapport over de stand-van-zaken van mensenrechten in de wereld, en het Europees beleid ter zake.

Il importe de mentionner deux documents dans ce débat : la résolution du Parlement européen adoptée le 7 mai 2009 sur le rapport annuel qui fait le bilan des droits de l'homme dans le monde, et la politique européenne en la matière.


Het is daarom ook van essentieel belang dit debat in de context te plaatsen van de mondialisering en duidelijk de Wereldhandelsorganisatie te vermelden.

C'est aussi pourquoi il est essentiel de place ce débat dans le cadre de la mondialisation et de mentionner clairement l'OMC.


In de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen werd, na een uitvoerig debat, besloten het bedrag van de bezoldiging niet te vermelden.

La Commission de la Révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre, après en avoir longuement débattu, a décidé que le montant de la rémunération ne devait pas être mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verderop in dit voorstel van resolutie vermelden de indieners in detail de onderwerpen die zij aan bod willen laten komen in een parlementair en in een maatschappelijk debat.

Dans la suite de cette proposition de résolution, nous détaillons les principales questions dont les signataires souhaitent qu'elles puissent être débattues au Parlement comme dans l'ensemble de la société.


Ik zou het Franse voorzitterschap, vertegenwoordigd door Jean-Pierre Jouyet, willen bedanken omdat hij de tegenwoordigheid van geest heeft gehad om dit gisteren tijdens ons debat te vermelden.

Je remercie la présidence française, représentée par M. Jean-Pierre Jouyet, qui a eu la présence d’esprit d’en faire mention lors de notre débat d’hier.


– (HU) Ik dank mijn collega’s voor het debat, aangezien dit verslag in zeer nauwe samenwerking met zowel de commissies – waarbij ik in het bijzonder de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil vermelden, die de komende periode zeer veel van dergelijke taken zal hebben – als de fracties tot stand is gekomen.

– (HU) Je tiens à remercier mes collègues pour ce débat, la rédaction de ce rapport ayant été rendue possible par la coopération très étroite entre les commissions – et je voudrais mentionner en particulier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qui aura de nombreuses tâches similaires dans la période à venir – et entre les partis politiques.


Sta mij toe kort de open dagen te vermelden, die elk jaar in Brussel plaatsvinden en waar veel belanghebbende partijen met elkaar in debat kunnen treden over erg uiteenlopende aspecten van het regionaal beleid en het cohesiebeleid.

Permettez-moi de mentionner rapidement les journées portes ouvertes qui constituent l’occasion pour de nombreuses parties prenantes de se donner rendez-vous chaque année Bruxelles pour débattre de toute une série de questions relatives à la politique régionale et de cohésion.


Sta mij toe kort de open dagen te vermelden, die elk jaar in Brussel plaatsvinden en waar veel belanghebbende partijen met elkaar in debat kunnen treden over erg uiteenlopende aspecten van het regionaal beleid en het cohesiebeleid.

Permettez-moi de mentionner rapidement les journées portes ouvertes qui constituent l’occasion pour de nombreuses parties prenantes de se donner rendez-vous chaque année Bruxelles pour débattre de toute une série de questions relatives à la politique régionale et de cohésion.


Ik wil enkel nog vermelden dat, aangezien er geen tijd is en er zoveel amendementen zijn ingediend, het standpunt van de Commissie ten aanzien van elk amendement schriftelijk zal worden ingediend en ik zou het zeer op prijs stellen als het standpunt werd opgenomen in de notulen van dit debat.

Je tiens simplement à souligner, puisque je n’ai guère le temps et que les arguments sont légion, que la position de la Commission sur chacun des amendements sera distribuée par écrit et je vous saurai gré de la faire figurer au procès-verbal de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat te vermelden' ->

Date index: 2021-08-31
w