Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "debat te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling en de aanbeveling van vandaag sluiten aan bij deze toespraak van voorzitter Barroso en bij de “Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie: aanzet tot een Europees debat” (zie IP/12/1272), waarin de Commissie wees op het belang van een echt Europees debat, ook rond de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014.

La communication et la recommandation d’aujourd’hui donnent suite à ce discours du président Barroso ainsi qu'au «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» présenté par la Commission (voir IP/12/1272), qui soulignait combien il est important d’instaurer un authentique débat européen, y compris à l’occasion de l’élection du Parlement européen en 2014.


Ik denk dat we na deze verduidelijkingen het debat kunnen sluiten, mijnheer de Voorzitter.

Je crois qu’avec ces précisions, nous pouvons conclure, Monsieur le Président.


Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet op het verleden geënt akkoord te sluiten met de Commissie en het Parlement, een akkoord waarmee concreet wordt ingespeeld op de behoeften van de burgers.

Le débat de ce soir n’a certainement pas été stérile, parce que Mme Győri a clairement affirmé que le Conseil attachait beaucoup d’importance à la clause dont nous discutons, qui est la clef du débat politique d’aujourd’hui, et qu’il était prêt à trouver un accord tourné vers l’avenir, plutôt que tourné vers le passé, avec la Commission et le Parlement afin d’apporter de vraies réponses à nos concitoyens.


Alvorens het debat te sluiten, wil ik eerst de volgende verklaring afleggen.

- Avant de clore le débat, je voudrais faire la déclaration suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen nu stemmen over het inwilligen dan wel verwerpen van het verzoek van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie het debat te sluiten door de indiening van een ontwerpresolutie.

Nous allons à présent procéder au vote sur l’acceptation ou le rejet de la proposition du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe visant à ce que le débat soit clôturé par une résolution.


Zowel het ontwerp-besluit van de Commissie als de ontwerp-kaderregeling van de Commissie voor de financiering van diensten van algemeen belang sluiten aan bij het ruimere debat waartoe het Groenboek de aanzet heeft gegeven.

Tant la proposition de décision de la Commission que celle portant sur un encadrement de la Commission pour le financement des services d'intérêt public sont complémentaires avec le débat plus large lancé par le Livre vert.


Alvorens dit debat te sluiten, zal ik de fungerend voorzitter van de Raad vragen om te antwoorden, of in ieder geval het debat te besluiten.

Avant de conclure ce débat, je vais demander à Mme la présidente du Conseil de bien vouloir répondre, ou en tout cas de conclure le débat.


Het debat richtte zich in het bijzonder op de haalbaarheid van het financiële pakket om de toetredingsonderhandelingen met succes af te sluiten binnen het in Berlijn overeengekomen financiële kader, in overeenstemming met het bestaande acquis en volgens het tijdschema dat door de Europese Raden van Nice en Laken is vastgesteld.

Le débat a porté en particulier sur la viabilité du paquet financier compte tenu de l'objectif visant à faire aboutir les négociations d'adhésion dans les limites du cadre financier convenu à Berlin, conformément à l'acquis actuel et au délai fixé par les Conseils européens de Nice et de Laeken.


Het debat dat op deze laatste mededeling volgde bevestigde dat de strategie herzien moest worden om beter aan te sluiten bij het proces van Lissabon, om nieuwe uitdagingen aan te gaan en om de uitbreiding te helpen voorbereiden.

Le débat auquel a donné lieu la communication de juillet a confirmé la nécessité de réformer la stratégie dans le but de la mettre davantage en concordance avec le processus de Lisbonne, de répondre aux nouveaux défis et de préparer l'élargissement.


DIVERSE BESLUITEN (zonder debat aangenomen) Textiel - Mongolië De Raad heeft besloten de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Mongolië betreffende de handel in textielprodukten te sluiten.

DECISIONS DIVERSES (adoptées sans débat) Textiles - Mongolie Le Conseil a décidé de conclure l'accord entre la Communauté européenne et la Mongolie relatif au commerce des produits textiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat te sluiten' ->

Date index: 2025-05-29
w