Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
De doestellingen in de verschillende fasen realiseren
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Raadpleging van het publiek
Realiseren
Steun voor het realiseren van energiebesparingen
Te gelde maken

Vertaling van "debat te realiseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de doestellingen in de verschillende fasen realiseren

programme d'exploitation par phases


productieomschakelingen realiseren

gérer les changements de production


proactief denken om verkoop te realiseren

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes


steun voor het realiseren van energiebesparingen

aide à la réalisation d'économies d'énergie


realiseren | te gelde maken

donner une forme liquide à | réaliser


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in haar Mededeling “Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico”[12] voorstellen gelanceerd om dit via een interinstitutioneel debat te realiseren en is voornemens onder meer voor het onderzoeksbeleid in 2010 met een gedetailleerde analyse van aanvaardbaar risico te komen mocht zij daar door de Begrotingsautoriteit voldoende toe gestimuleerd worden.

À cette fin, la Commission a soumis des propositions au débat interinstitutionnel dans sa communication «Vers une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable»[12] et a notamment l'intention de proposer une analyse détaillée du risque tolérable pour le secteur de la recherche en 2010, sous réserve d'encouragements suffisants de la part de l'autorité budgétaire.


We moeten ons beter realiseren hoe de buitenwereld naar ons beroep kijkt en veel nadrukkelijker en proactief deelnemen aan het maatschappelijk debat.

Nous devons mieux nous rendre compte de la façon dont le monde extérieur regarde notre profession et participer de façon plus formelle et proactive au débat social.


OPEN DAYS helpt het debat vooruit en draagt bij tot het realiseren van ambitieuze doelstellingen.

Les OPEN DAYS contribuent à faire progresser le débat et à concrétiser des objectifs ambitieux.


De Commissie heeft in haar Mededeling “Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico”[12] voorstellen gelanceerd om dit via een interinstitutioneel debat te realiseren en is voornemens onder meer voor het onderzoeksbeleid in 2010 met een gedetailleerde analyse van aanvaardbaar risico te komen mocht zij daar door de Begrotingsautoriteit voldoende toe gestimuleerd worden.

À cette fin, la Commission a soumis des propositions au débat interinstitutionnel dans sa communication «Vers une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable»[12] et a notamment l'intention de proposer une analyse détaillée du risque tolérable pour le secteur de la recherche en 2010, sous réserve d'encouragements suffisants de la part de l'autorité budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat leverde een bijdrage aan het besluit van de Commissie om een nieuw voorstel voor een op artikel 13 berustende richtlijn vast te stellen om gelijke bescherming te bieden tegen alle vormen van discriminatie en stimuleerde een voortgaande dialoog met de lidstaten en de andere belanghebbende partijen; deze dialoog zal de EU helpen een beleid te ontwikkelen om gelijkheid te verwezenlijken en het iedereen mogelijk te maken om zijn of haar potentieel te realiseren.

La décision de la Commission d’adopter une nouvelle proposition de directive fondée sur l’article 13 afin d’harmoniser la protection offerte face à ces différents motifs de discrimination a été nourrie par ce débat, qui a également favorisé un dialogue continu avec les États membres et les parties prenantes; ce dialogue aidera l’Union à élaborer une politique mettant en place une véritable égalité et permettant à chaque individu de réaliser pleinement son potentiel.


Ik ben erg blij dat dit debat rond het wereldkampioenschap is uitgegroeid tot een maatschappelijk debat over prostitutie. We moeten ons immers realiseren dat de winsten van vijf tot zeven miljard dollar die jaarlijks wereldwijd in de seksindustrie worden behaald, alle defensiebegrotingen overtreffen.

Je suis très contente que ce débat tournant autour de la Coupe du monde ait dévié sur la prostitution au sein de la société, parce que nous devons savoir que les bénéfices engrangés chaque année par l’industrie du sexe - entre 5 et 7 milliards de dollars - dépassent tous les budgets militaires.


Om al deze redenen heeft de Commissie het debat georiënteerd naar de nieuwe financiële vooruitzichten waarbij eerst wordt uitgegaan van hetgeen ons te doen staat - het Europese project dat we willen realiseren - en vervolgens naar cijfers en percentages wordt gekeken.

Ces considérations ont amené la Commission a conduire le débat sur les nouvelles Perspectives financières en partant d'abord des choses à faire -- du projet que nous formons pour l'Europe -- pour aborder ensuite les chiffres et les pourcentages.


Het debat richtte zich voornamelijk op punten als het belang van een partnerschap tussen overheid en privé-sector om een hoog niveau van investeringen in onderzoek en ontwikkeling (OO) te bereiken, op prioritaire acties op EU- en nationaal niveau om de doelstelling van 3% van de investeringen te realiseren en op de rol van de regio's in dit verband.

Les débats ont porté essentiellement sur des questions telles que l'importance d'un partenariat entre les secteurs public et privé afin d'atteindre un niveau élevé d'investissement dans la recherche et le développement (RD), des actions prioritaires au niveau de l'UE et au niveau national afin d'atteindre l'objectif d'un investissement atteignant 3 % et le rôle des régions à cet égard.


De Raad hield een diepgaand debat op basis van de mededeling van de Commissie over het realiseren van een Europese ruimte voor levenslang leren.

Le Conseil a procédé à un échange de vues approfondi sur la base de la communication de la Commission concernant la réalisation d'un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


Conform de conclusies van het oriënterend debat in januari 2004 waren de besprekingen op de volgende drie specifieke punten gericht: de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; de leidende rol van de EU in het realiseren van effectief multilateralisme en de optimalisering van de effectiviteit van de externe bijstand van de EU.

Conformément aux conclusions du débat d'orientation tenu en janvier 2004, le Conseil s'est penché sur trois questions spécifiques, à savoir: la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le rôle de premier plan de l'UE en faveur d'un véritable multilatéralisme et l'optimisation de l'efficacité de l'aide extérieure de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat te realiseren' ->

Date index: 2022-10-31
w