Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat stelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal deelnemers aan het publieke debat over de richtlijn TZG stelden ook voor om - naast de reeds eerder vermelde onderwerpen - media-alfabetisme in de aanbeveling op te nemen.

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.


Waar de meerderheidspartijen bij de aanvang van dit debat stelden dat het onderscheid tussen « terminale » en « niet-terminale » patiënten onmogelijk kan omschreven worden, wordt in het voorstel een onderscheiden regeling ingebouwd tussen « terminale » en « niet-terminale » patiënten.

Alors qu'en début de débat, les partis de la majorité considéraient comme impossible de définir la distinction entre patients en phase terminale et en phase non terminale, la proposition consacre une réglementation différente pour les uns et les autres.


De ministers van Landbouw, Wetenschappelijk Onderzoek en Volksgezondheid en Consumentenbescherming stelden een comité van wijzen aan om een open maatschappelijk debat rond de wenselijkheid van veldproeven met ggo's te organiseren en om tot concrete beleidsaanbevelingen te komen.

Les ministres responsables de l'Agriculture, de la Recherche scientifique, de la Santé publique et de la Protection des consommateurs ont institué un comité des sages chargé d'organiser un débat de société ouvert sur l'opportunité des essais d'OGM au champ et de proposer des recommandations politiques concrètes.


De ministers van Landbouw, Wetenschappelijk Onderzoek en Volksgezondheid en Consumentenbescherming stelden een comité van wijzen aan om een open maatschappelijk debat rond de wenselijkheid van veldproeven met ggo's te organiseren en om tot concrete beleidsaanbevelingen te komen.

Les ministres responsables de l'Agriculture, de la Recherche scientifique, de la Santé publique et de la Protection des consommateurs ont institué un comité des sages chargé d'organiser un débat de société ouvert sur l'opportunité des essais d'OGM au champ et de proposer des recommandations politiques concrètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele leden van het Parlement stelden een intrigerende vraag: is het toeval dat het debat van vandaag samenvalt met het besluit van de Hongaarse regering?

− (EN) Monsieur le Président, quelques députés se sont demandé avec pertinence si le fait que le débat d’aujourd’hui concorde avec la décision du gouvernement hongrois est le fruit d’une coïncidence?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur en commissaris Kyprianou stelden in hun bijdrage aan het begin van dit debat heel duidelijk dat het ons niet gaat om het veroordelen van alcohol als product, maar om het misbruik ervan.

– (DE) M. le Président, notre rapporteur et le commissaire Kyprianou ont indiqué très clairement dans leurs allocutions d'introduction que nous ne cherchons pas à condamner l'alcool en tant que produit, mais l'abus de celui-ci.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur en commissaris Kyprianou stelden in hun bijdrage aan het begin van dit debat heel duidelijk dat het ons niet gaat om het veroordelen van alcohol als product, maar om het misbruik ervan.

– (DE) M. le Président, notre rapporteur et le commissaire Kyprianou ont indiqué très clairement dans leurs allocutions d'introduction que nous ne cherchons pas à condamner l'alcool en tant que produit, mais l'abus de celui-ci.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) We zijn heel tevreden met de steun die we in aansluiting op het vorige debat van de commissaris voor het visserijbeleid, de heer Borg, hebben ontvangen met betrekking tot het door ons ingediende amendement. Wij stelden in dat amendement dat decentralisatie en een gezamenlijk uitgevoerd beheer als grondbeginselen moeten worden beschouwd, niet alleen om te verzekeren dat de vissers en de verenigingen die de vissers vertegenwoordigen betrokken worden bij de bescherming van het maritieme mi ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) À la suite du débat précédent, nous saluons le soutien du commissaire en charge de la pêche, M. Borg, en faveur de l’amendement que nous avons déposé, selon lequel la décentralisation et la cogestion sont deux principes fondamentaux, à la fois pour garantir l’implication des pêcheurs et des associations qui les représentent dans la définition des mesures visant à protéger l’environnement marin et à reconstituer les stocks de pêche, mais aussi à garantir l’efficacité de telles mesures en ga ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) We zijn heel tevreden met de steun die we in aansluiting op het vorige debat van de commissaris voor het visserijbeleid, de heer Borg, hebben ontvangen met betrekking tot het door ons ingediende amendement. Wij stelden in dat amendement dat decentralisatie en een gezamenlijk uitgevoerd beheer als grondbeginselen moeten worden beschouwd, niet alleen om te verzekeren dat de vissers en de verenigingen die de vissers vertegenwoordigen betrokken worden bij de bescherming van het maritieme mil ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la suite du débat précédent, nous saluons le soutien du commissaire en charge de la pêche, M. Borg, en faveur de l’amendement que nous avons déposé, selon lequel la décentralisation et la cogestion sont deux principes fondamentaux, à la fois pour garantir l’implication des pêcheurs et des associations qui les représentent dans la définition des mesures visant à protéger l’environnement marin et à reconstituer les stocks de pêche, mais aussi à garantir l’efficacité de telles mesures en gar ...[+++]


Over het algemeen stelden zij het debat met het langetermijnperspectief en de geïntegreerde benadering op prijs.

En général, ils ont accueilli favorablement le débat, notamment sa perspective à long terme et son approche intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat stelden' ->

Date index: 2024-03-02
w