Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "debat over ratingbureaus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (CS) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris. Ik heb hier vanmiddag het debat over ratingbureaus heel zorgvuldig gevolgd en ik kan u verzekeren dat ik allesbehalve een voorstander en al helemaal geen pleitbezorger ben van ratingbureaus.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai suivi avec beaucoup d’attention le débat de cet après-midi sur les agences de notation et, vraiment, je n’en suis ni le partisan ni l’avocat.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit debat in het Europees Parlement gaat over de activiteiten van ratingbureaus en over de gevolgen van die activiteiten voor de mondiale en Europese economie.

– (EL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui au Parlement européen porte sur les activités des agences de notation de crédit et l’impact qu’elles ont sur l’économie européenne et mondiale.


Dat had ik dus willen zeggen, maar tot mijn stomme verbazing zegt commissaris Rehn vanmorgen tijdens het debat over de kwaliteit van statistische gegevens dat het verlagen van de rating door Moody’s gisteren niet “handig getimed” was en dat dat het standpunt van de Commissie ten aanzien van de regulering van ratingbureaus zou beïnvloeden.

Puis, ce matin, lors du débat sur les statistiques, le commissaire Rehn a dit que la rétrogradation effectuée hier par Moody’s n’avait pas eu lieu au «moment opportun» et qu’elle influerait sur la réflexion de la Commission concernant la réglementation des agences de notation.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met dit debat over het kader voor toezicht en controle op het functioneren van ratingbureaus is de beslissing van Moody´s van gisteren om de kredietwaardigheid van Griekenland met niet minder dan vier punten te verminderen helaas nog actueler geworden.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui sur le cadre de surveillance et de contrôle opérationnel des agences de notation est, malheureusement, encore plus d’actualité après la décision prise hier par Moody’s de dégrader la notation souveraine de la Grèce d’un total de 4 points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit debat over ratingbureaus.

– (EN) Monsieur le Président, je me félicite de ce débat sur les agences de notation.




Anderen hebben gezocht naar : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat over ratingbureaus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over ratingbureaus' ->

Date index: 2022-03-28
w