Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Debat over de grond
Heeft uitgebracht.

Traduction de «debat over heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstandkoming van een echt Europees politiek bestel te bevorderen.

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[25], la Commission soulignait que la désignation, par les partis politiques, de candidats à la présidence de la Commission dans le contexte des élections européennes de 2014 était l'une des mesures particulièrement importantes qui pouvaient être prises pour favoriser l’émergence d’une véritable sphère politique européenne.


Vier maanden nadat de Commissie haar Witboek over de toekomst van Europa voorstelde, heeft het debat over de toekomst van Europa al een potentieel publiek van 30 miljoen burgers bereikt.

Quatre mois après la présentation par la Commission de son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, le débat monte en puissance, plus de 30 millions de citoyens ayant déjà pu être touchés.


De heer Deprez verheugt zich over het debat dat heeft plaatsgevonden en dat over inhoudelijke problemen ging.

M. Deprez se réjouit du débat qui a eu lieu et qui a abordé des questions de fond.


Het debat hierover heeft een centrale plaats ingenomen in de discussie over de rol van de geheime diensten sinds het einde van de Koude Oorlog.

Le débat sur cette question est devenu un thème central de discussion sur le rôle des services secrets dès la fin de la guerre froide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de Top van Rome heeft de Commissie op 1 maart met haar witboek over de toekomst van Europa het startschot gegeven voor een Europabreed debat waarin burgers en leiders zich kunnen uitspreken over een aantal toekomstscenario's en mede vorm kunnen geven aan de visie voor een Unie met 27.

Le 1 mars, la Commission a lancé, en prélude au sommet de Rome, un débat paneuropéen en présentant le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui permettra aux citoyens et aux dirigeants de construire la vision de l'UE à 27.


Het debat hierover heeft onlangs een impuls gekregen met de bekendmaking van de mededeling van de Commissie aan de Raad over risico- en crisisbeheer in de landbouw .

La communication de la Commission relative à la gestion des risques et des crises dans le secteur agricole a stimulé le débat.


Bij de goedkeuring van het protocol heeft de Raad een verklaring gedaan waaruit de wil blijkt om het debat over dit punt voort te zetten : « De Raad neemt er nota van dat het debat over de afschaffing van de eis van dubbele strafbaarstelling de vaststelling van een definitief standpunt van de lidstaten op dit gebied niet mogelijk heeft gemaakt.

En approuvant le protocole, le Conseil a fait une déclaration témoignant d'une volonté de poursuivre la remise en question sur ce point : « le Conseil prend note du fait que le débat sur la suppression de l'exigence de double incrimination n'a pas permis d'arrêter une position définitive des États membres sur cette question.


Bij de goedkeuring van het protocol heeft de Raad een verklaring gedaan waaruit de wil blijkt om het debat over dit punt voort te zetten : « De Raad neemt er nota van dat het debat over de afschaffing van de eis van dubbele strafbaarstelling de vaststelling van een definitief standpunt van de lidstaten op dit gebied niet mogelijk heeft gemaakt.

En approuvant le protocole, le Conseil a fait une déclaration témoignant d'une volonté de poursuivre la remise en question sur ce point : « le Conseil prend note du fait que le débat sur la suppression de l'exigence de double incrimination n'a pas permis d'arrêter une position définitive des États membres sur cette question.


Na het debat dat heeft plaatsgehad op basis van een discussiedocument over deze materie, is een 38 acties omvattend actieplan gepresenteerd en besproken. Met de tenuitvoerlegging van dit plan is inmiddels een begin gemaakt.

Suite au débat qui a eu lieu sur la base d'un Document de réflexion sur ce thème, un Plan d'action comprenant 38 actions a été présenté et discuté, et a commencé à être mis en oeuvre.


De voorbije jaren was de regering het er wel vlug over eens om interventies in Afghanistan te verlengen, terwijl het parlement daar nooit een grondig debat over heeft kunnen voeren.

Ces dernières années, le gouvernement a toujours trouvé rapidement un accord pour prolonger les interventions en Afghanistan alors que le parlement n'a jamais pu mener un débat approfondi à ce sujet.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     debat over de grond     heeft uitgebracht     debat over heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over heeft' ->

Date index: 2024-03-11
w