Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat over een rookverbod is volgens mevrouw tilmans » (Néerlandais → Français) :

Het debat over een rookverbod is volgens mevrouw Tilmans niet eenvoudig omdat het tegelijk over volksgezondheid en economie gaat.

Mme Tilmans estime que le débat sur une interdiction de fumer n'est pas simple parce qu'il mêle des éléments de santé publique et d'économie.


— optie 1 : het wetsvoorstel van mevrouw Tilmans c.s. wordt aangenomen mits amendering inzake de bepalingen over zwangerschap en moederschap : het adviescomité is van oordeel dat zwangerschap en moederschap voor de verzekeringsmaatschappijen nooit een argument kunnen zijn tot het differentiëren van verzekeringspremies en -uitkeringen volgens geslacht.

— option 1: adoption de la proposition de loi de Mme Tilmans et consorts moyennant une modification des dispositions en matière de grossesse et de maternité: le comité d'avis estime que les compagnies d'assurances ne peuvent jamais utiliser les facteurs grossesse et maternité comme argument pour différencier les primes et les indemnités d'assurances en fonction du sexe.


— optie 1 : het wetsvoorstel van mevrouw Tilmans c.s. wordt aangenomen mits amendering inzake de bepalingen over zwangerschap en moederschap : het adviescomité is van oordeel dat zwangerschap en moederschap voor de verzekeringsmaatschappijen nooit een argument kunnen zijn tot het differentiëren van verzekeringspremies en -uitkeringen volgens geslacht.

— option 1: adoption de la proposition de loi de Mme Tilmans et consorts moyennant une modification des dispositions en matière de grossesse et de maternité: le comité d'avis estime que les compagnies d'assurances ne peuvent jamais utiliser les facteurs grossesse et maternité comme argument pour différencier les primes et les indemnités d'assurances en fonction du sexe.


Mevrouw Bouarfa stelt dat zij als socialiste graag had gezien dat de commissie zich niet zou verliezen in een debat over de toekenning van een recht dat volgens haar fundamenteel is.

Mme Bouarfa dit qu'en tant que socialiste, elle aurait voulu que la commission s'épargne un débat sur l'octroi d'un droit qui lui semble fondamental.


Dank u, daarom, mevrouw de Voorzitter, dank u, commissaris, en ik kijk uit naar de weken, maanden en jaren die voor ons liggen, omdat het debat over de bouw in de Commissie interne markt en consumentenbescherming zal worden voortgezet en ik zal het in elk geval zeker volgen.

Je vous remercie Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’attends avec impatience les semaines, les mois et les années à venir, car le débat sur la construction se poursuivra en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et, pour ma part, je le suivrai certainement.


– (NL) Het is me een groot genoegen om hier volgens de catch the eye -procedure te mogen spreken; in het debat hier over het verslag van mevrouw Hall komt heel nadrukkelijk naar voren dat we moeten versnellen.

– (NL) Je suis ravi d'être autorisé à m'exprimer selon la procédure «catch-the-eye».


(EN) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij heeft het debat vandaag weer eens duidelijk laten zien dat we diep bezorgd zijn over de situatie in Tibet.

– (EN) Madame la Présidente, je pense que le débat d’aujourd’hui a encore une fois prouvé que nous avons de réelles préoccupations au sujet de la situation au Tibet.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – die inmiddels is vertrokken –, mevrouw de commissaris, volgens de gewone gang van zaken zouden we hier geen debat over een gewijzigde begroting hoeven voeren.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil - qui n’est plus là -, Madame la Commissaire, il n’est pas habituel de tenir un débat sur un budget rectificatif.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – die inmiddels is vertrokken –, mevrouw de commissaris, volgens de gewone gang van zaken zouden we hier geen debat over een gewijzigde begroting hoeven voeren.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil - qui n’est plus là -, Madame la Commissaire, il n’est pas habituel de tenir un débat sur un budget rectificatif.


In het huidige stadium zijn er twee opties: ofwel zetten we ons debat voort en stemmen we straks over dit wetsontwerp, ofwel volgen we de suggestie van mevrouw Lizin om de stemming uit te stellen.

Au stade actuel, deux choix sont possibles : soit nous continuons le débat et nous nous prononçons tout à l'heure sur ce projet de loi, soit nous suivons Mme Lizin qui a parlé d'ajournement du vote.




D'autres ont cherché : debat over een rookverbod is volgens mevrouw tilmans     bepalingen over     volgens     wetsvoorstel van mevrouw     mevrouw tilmans     debat     debat over     graag had gezien     recht dat volgens     mevrouw     omdat het debat     weken     geval zeker volgen     debat hier over     hall komt heel     hier volgens     verslag van mevrouw     heeft het debat     bezorgd zijn over     vandaag weer eens     hier geen debat     geen debat over     hier     ons debat     straks over     ofwel zetten     ofwel volgen     suggestie van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over een rookverbod is volgens mevrouw tilmans' ->

Date index: 2025-08-31
w