Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat moet gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

Dit debat moet gebaseerd zijn op respect voor de bestaande structuren, in al hun eigenheid en waarde.

Le débat doit partir du respect des structures en place, dans leur spécificité et leur valeur.


Dit debat moet gebaseerd zijn op respect voor de bestaande structuren, in al hun eigenheid en waarde.

Le débat doit partir du respect des structures en place, dans leur spécificité et leur valeur.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowe ...[+++]

Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adopt ...[+++]


60. is van mening dat de EU moet toewerken naar een verbeterd besluitvormingsproces in ROVB's dat het mogelijk maakt verder te gaan dan een op de kleinste gemeenschappelijke deler gebaseerde aanpak die het gevolg kan zijn van consensus, in het besef dat er, wanneer consensus niet haalbaar is, een debat moet plaatsvinden voordat er tot stemmen wordt overgegaan; is van mening dat meerjarenprogramma's moeten worden bevorderd;

60. estime que l'UE devrait œuvrer en faveur d'un système décisionnel plus performant au sein des ORGP, permettant d'aller au-delà de l'approche du «plus petit dénominateur commun» pouvant résulter d'un consensus, tout en reconnaissant la nécessité du dialogue avant de recourir au vote lorsque le consensus n'est pas possible; estime que des plans pluriannuels devraient être encouragés;


61. is van mening dat de EU moet toewerken naar een verbeterd besluitvormingsproces in ROVB's dat het mogelijk maakt verder te gaan dan een op de kleinste gemeenschappelijke deler gebaseerde aanpak die het gevolg kan zijn van consensus, in het besef dat er, wanneer consensus niet haalbaar is, een debat moet plaatsvinden voordat er tot stemmen wordt overgegaan; is van mening dat meerjarenprogramma's moeten worden bevorderd;

61. estime que l'UE devrait œuvrer en faveur d'un système décisionnel plus performant au sein des ORGP, permettant d'aller au-delà de l'approche du "plus petit dénominateur commun" pouvant résulter d'un consensus, tout en reconnaissant la nécessité du dialogue avant de recourir au vote lorsque le consensus n'est pas possible; estime que des plans pluriannuels devraient être encouragés;


Wat de methode van het debat over de toekomst van de Europese Unie betreft, is het kamerlid van oordeel dat de zuivere intergouvernementele methode moet worden verlaten, ten voordele van een methode gebaseerd op de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld.

Pour ce qui est de la méthode du débat sur l'avenir de l'Union européenne, le député est d'avis qu'il faut abandonner la technique exclusivement intergouvernementale et lui préférer une méthode basée sur la Convention qui a rédigé la Charte des droits fondamentaux.


De visie op de toekomst van de pensioensector waarop dit artikel is gebaseerd, is niet de zijne en een dermate ingrijpende hervorming van de pensioenen moet het voorwerp uitmaken van een debat in het Parlement.

Il ne croit pas aux perspectives d'avenir, pour le secteur des pensions, sur lequelles se base le présent article, et il estime qu'une réforme aussi radicale des pensions doit faire l'objet d'un débat au Parlement.


Maar tussen het begin van dat debat in 2002 en het einde ervan (de IGC van 2004), moet een nieuwe methode worden gezocht, gebaseerd op de Conventie van de grondrechten.

Mais entre le début de ce débat en 2002 et la fin de celui-ci (la CIG de 2004) on devra trouver une méthode nouvelle basée sur la Convention des droits fondamentaux.


− (SV) Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten moet door de landen zelf bepaald worden door middel van een breed en democratisch verankerd debat dat gebaseerd is op onderzoek en de ervaring in het eigen land.

− (SV) Il est crucial que les politiques de l'emploi des États membres soient déterminées au niveau national, dans le cadre d'un large débat démocratique, sur la base des études réalisées et de l'expérience nationale.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, elk debat over immigratie moet gebaseerd zijn op ten minste vier feiten.

– (ES) Monsieur le Président, tout débat sur l’immigration doit s’appuyer sur au moins quatre constats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat moet gebaseerd' ->

Date index: 2023-11-27
w