Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat mag echt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Thijs hekelt ook de benaming « zuurstofwet » voor deze programmawet en het feit dat er geen echt parlementair debat mag plaatsvinden over dit omvangrijk wetsontwerp.

Mme Thijs déplore fermement que cette loi-programme soit qualifiée de « ballon d'oxygène « et que ce volumineux projet de loi ne puisse pas donner lieu à un véritable débat parlementaire.


Mevrouw Thijs hekelt ook de benaming « zuurstofwet » voor deze programmawet en het feit dat er geen echt parlementair debat mag plaatsvinden over dit omvangrijk wetsontwerp.

Mme Thijs déplore fermement que cette loi-programme soit qualifiée de « ballon d'oxygène « et que ce volumineux projet de loi ne puisse pas donner lieu à un véritable débat parlementaire.


Het klopt dat we er in het Europees Parlement al meerdere hebben gehad, maar dit urgente debat mag echt niet tevergeefs zijn.

Il est vrai que nous en avons connu d’autres, au Parlement européen, mais celle-ci, vraiment, ne peut rester lettre morte.


Het klopt dat we er in het Europees Parlement al meerdere hebben gehad, maar dit urgente debat mag echt niet tevergeefs zijn.

Il est vrai que nous en avons connu d’autres, au Parlement européen, mais celle-ci, vraiment, ne peut rester lettre morte.


Dit proces mag niet gereduceerd worden tot een louter institutioneel debat : de Europese Unie heeft in het verleden al te lang de echte vraagstukken waarvoor ze geplaatst staat, voor zich uitgeschoven door haar toevlucht te nemen tot institutioneel-architecturale debatten over de structuur en de instellingen van de Europese Unie.

Ce processus ne peut pas être réduit à un débat purement institutionnel : par le passé, l'Union européenne n'a que trop longtemps reporté les discussions portant sur les véritables problématiques auxquelles elle est confrontée. Elle a par trop souvent recouru à cette solution en cherchant refuge dans des débats d'architecture institutionnelle traitant des structures et des institutions de l'Union européenne.


Over die nieuwe tekst mag geen echt debat meer zijn en mag zeker geen volksraadpleging meer komen in landen waar misschien wel een kritische stem of een afwijzing te verwachten is. De Europese Grondwet, excuseer, het Hervormingsverdrag, wordt in Lissabon met heel veel show ondertekend en wordt daarna met de karwats door de machtsgetrouwe parlementen gejaagd.

Il n’est plus possible d’avoir un véritable débat et encore moins un référendum dans des pays qui seraient probablement critiques ou qui voteraient même non. La Constitution européenne – pardon, le traité de réforme – sera signé à Lisbonne lors d’une cérémonie en grande pompe et sera ensuite soumis rapidement aux parlements qui la soutiennent avec une hâte indécente.


Tot slot, Voorzitter, als het van Nederland een verdrag mag zijn en als het van Nederland een stevig verdrag mag zijn, dan hoop ik dat de minister-president in zijn eigen land vooropgaat, met de leiders van de andere coalitiepartijen, om ook tijdig de Nederlandse bevolking te informeren en mee te krijgen, opdat een echt debat een basis voor positieve steun aan Europa levert.

Enfin, si les Pays-Bas optent pour un Traité, un Traité solide, j’espère alors que le Premier ministre fera œuvre de pionnier dans son propre pays, au côté des chefs des autres partis de la coalition, pour informer les citoyens néerlandais et les impliquer à temps afin qu’un véritable débat puisse alimenter un soutien positif à l’Europe.


Tot slot, Voorzitter, als het van Nederland een verdrag mag zijn en als het van Nederland een stevig verdrag mag zijn, dan hoop ik dat de minister-president in zijn eigen land vooropgaat, met de leiders van de andere coalitiepartijen, om ook tijdig de Nederlandse bevolking te informeren en mee te krijgen, opdat een echt debat een basis voor positieve steun aan Europa levert.

Enfin, si les Pays-Bas optent pour un Traité, un Traité solide, j’espère alors que le Premier ministre fera œuvre de pionnier dans son propre pays, au côté des chefs des autres partis de la coalition, pour informer les citoyens néerlandais et les impliquer à temps afin qu’un véritable débat puisse alimenter un soutien positif à l’Europe.


Het gaat hier om een echt maatschappelijk debat: mag men een regulator de machtiging geven om bijvoorbeeld beslissingen te nemen, sancties op te leggen, voorgestelde tarieven te weigeren, enzovoort, of moet die regulator zich beperken tot het bestuderen van een probleem, het verstrekken van een advies waarbij de minister of de regering, die niet verplicht is om met dat advies rekening te houden, de beslissingsmacht blijft behouden?

Il s'agit en l'occurrence d'un véritable débat de société : peut-on confier au régulateur le soin de décider, par exemple, d'imposer des sanctions, de refuser des tarifs proposés, etc., ou bien peut-il seulement étudier un problème, donner un avis, en laissant le pouvoir décisionnel au ministre ou au gouvernement, lequel serait libre de tenir compte ou non de l'avis du régulateur ?


- De heer Vanlouwe mag uiteraard spreken over alles wat het politieke leven in het algemeen aangaat, en ik wil hem niet graag teleurstellen, maar wat hij zegt, past niet echt in het kader van het debat van deze namiddag.

- M. Vanlouwe peut bien entendu parler de tout ce qui touche à la vie politique en général et je m'en voudrais de le frustrer, mais il me semble que son propos ne s'inscrit pas vraiment dans le cadre de notre discussion de cet après-midi.




D'autres ont cherché : echt parlementair debat     geen echt     dit urgente debat mag echt     louter institutioneel debat     lang     lang de echte     geen echt debat     echt debat     opdat een echt     echt     debat     graag teleurstellen     past niet echt     debat mag echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat mag echt' ->

Date index: 2024-12-27
w