Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat kunnen volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het EESC is de tijd rijp om een debat te beginnen over de vraag hoe verschillende maatregelen beter kunnen worden gecoördineerd op EU-niveau.

Le CESE considère que le moment est opportun pour entamer le débat sur la manière dont on pourrait mieux coordonner différentes mesures au niveau de l’Union.


Wij willen meer transparantie, de burgers moeten het democratisch debat kunnen volgen.

Nous voulons une plus grande transparence et les citoyens doivent pouvoir suivre le débat démocratique.


Het zou dus beter zijn geweest als hij hier was gebleven en het debat in het Parlement had kunnen volgen.

Selon ce principe, il aurait été préférable qu’il reste dans la salle afin de pouvoir suivre le débat du Parlement.


Het zou dus beter zijn geweest als hij hier was gebleven en het debat in het Parlement had kunnen volgen.

Selon ce principe, il aurait été préférable qu’il reste dans la salle afin de pouvoir suivre le débat du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik bied u mijn verontschuldigingen aan voor het feit dat mijn vliegtuig te laat in Straatsburg is aangekomen, waardoor ik het eerste gedeelte van het debat niet heb kunnen volgen. Mijn collega Kovács was hier echter aanwezig.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je m’excuse auprès de l’ensemble de cette Assemblée pour l’arrivée tardive de mon vol à Strasbourg ce matin, m’empêchant d’assister à la première partie du débat. En revanche, mon collègue, M. Kovács, était présent.


Deze bijdrage aan het debat is volgens mij dan ook heel nuttig. De vraag is namelijk hoe we overal ter wereld grotere economische en financiële stabiliteit kunnen bewerkstelligen, en dan heb ik het over een stabiliteitsbegrip waarin de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen en het uitbannen van armoede als doelstellingen zijn opgenomen.

Voilà pourquoi cette contribution au débat me semble extrêmement utile en vue de déterminer comment garantir la stabilité économique et financière dans l’économie mondiale, cette notion de stabilité devant inclure le développement des pays les moins avancés et l’éradication de la pauvreté.


De Raad hield een open debat over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de eerste helft van 1998; via de televisie hebben de pers en een ruimer publiek dit debat kunnen volgen.

Le Conseil a mené un débat public - retransmis par télévision à la presse et au grand public - sur le programme de travail de la présidence pour le premier semestre de 1998.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]


6. Richtlijn kapitaaltoereikendheid (RKT) Wat de tenuitvoerlegging in het VK van de RKT en de bezorgdheid van de City of London dienaangaande betreft, zei de heer Monti: - de enorme internationale rol van de Bank of England is een Europees actief en moet worden gehandhaafd; - de RKT moet per 1.7.1995 worden omgezet, en vertragingen moeten worden voorkomen; - de EU zal naar behoren rekening houden met de ontwikkelingen in het kader van de werkzaamheden van de Bank voor Internationale Betalingen te Basel inzake het marktrisico, en zo nodig kunnen wijzigingen van de RKT door de Commissie worden voorgesteld en door de Lid-Staten worden goe ...[+++]

6. Directive sur l'adéquation des fonds propres Concernant la mise en oeuvre par le Royaume-Uni de la directive sur l'adéquation des fonds propres et les inquiétudes de la City à ce sujet, M. Monti a fait les déclarations suivantes: - le rôle crucial joué au niveau international par la Banque d'Angleterre constitue pour l'Europe un atout qui doit être préservé; - la directive sur l'adéquation des fonds propres doit être transposée avant le 1er juillet 1995, en évitant tout retard; - l'Union tiendra dûment compte de l'évolution des travaux menés à Bâle par la Banque des règlements internationaux sur le risque de marché et, si nécessaire, des modifications à cette directive pourront être proposées par la Commission et adoptées par les États ...[+++]


Het is, in dit verband, een welkome ontwikkeling dat het braakleggingspercentage, op grond van de situatie in de landbouw, kan worden verlaagd en daardoor de talrijke, tijdens het debat over de GLB-hervorming gedane voorspellingen volgens welke de braak tot 20 % en 30 % zou oplopen, kunnen worden weerlegd.

Dans ce contexte, on ne peut que se réjouir du fait que la situation justifie une réduction de la proportion de terres à retirer de la production et qu'elle contredise effectivement les nombreuses prévisions formulées lors de la discussion de la réforme de la PAC qui pronostiquaient un relèvement du taux de terres gelées jusqu'à atteindre 20 ou 30%.




D'autres ont cherché : debat kunnen volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat kunnen volgen' ->

Date index: 2025-05-14
w