Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De leden kunnen alle vergaderingen bijwonen

Vertaling van "debat kunnen bijwonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen

les membres peuvent assister à toutes les séances


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Journalisten die het debat willen bijwonen, kunnen zich aanmelden bij Joshua.SALSBY@.ec.europa.eu.

Les journalistes qui souhaiteraient participer à cet événement sont priés d'envoyer un courriel à: joshua.SALSBY@ec.europa.eu.


Voorzitter, vanwege een stemming in LIBE zal ik niet de rest van het debat kunnen bijwonen, waarvoor mijn excuses zeker in de richting van de commissaris en de heer Sacconi.

Je voudrais m’excuser auprès du commissaire et de M. Sacconi, car je vais devoir m’absenter pour la suite du débat en raison d’un vote organisé au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


We verwachten dat de minister van Financiën, dan wel de staatssecretaris van Financiën, van het Portugese voorzitterschap dit debat in eerste lezing komt bijwonen en we hem hier welkom kunnen heten.

Nous espérons sincèrement que le ministre des finances, ou du moins un secrétaire d'État de la présidence portugaise du Conseil, assistera au débat en première lecture, pour que vous puissiez lui souhaiter la bienvenue.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega's Ripoll en Pérez Álvarez, die aan dit verslag hebben meegewerkt, maar dit debat niet kunnen bijwonen, feliciteer ik de rapporteur, mevrouw Peijs, met het uitstekende werk dat zij heeft verricht, temeer daar zij dit belangrijke probleem vanuit een realistisch en bijzonder praktisch oogpunt heeft benaderd.

- (ES) Monsieur le Président, au nom de mes collègues, MM. Ripoll et Pérez Álvarez, qui ont travaillé sur ce rapport - mais qui ont dû s’absenter -, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Peijs, pour l'excellent rapport qu’elle a réalisé, surtout parce qu’il aborde un problème important selon une approche très réelle et pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur dat het Bureau niet in die zin beslist. Meer collega's zouden het debat kunnen bijwonen.

J'ai déjà insisté sur ce point et je regrette que le Bureau ne prenne pas de décision en ce sens, afin d'inciter davantage de collègues à assister au débat en séance plénière.


Iedereen kan het debat bijwonen door zich vooraf in te schrijven op www.eiropasnakotne.lv. Tijdens het debat kunnen ook online vragen worden gesteld en opmerkingen worden geplaatst op de website [http ...]

Les citoyens peuvent assister au débat en personne, en s’inscrivant au préalable sur le site www.eiropasnakotne.lv, et peuvent également le suivre et s’exprimer en ligne au cours de l’événement sur le site web suivant: [http ...]


- Omdat ik het debat in de commissie niet heb kunnen bijwonen zou ik graag nog enige toelichting krijgen van de hoofdindienster of van de rapporteur.

- N'ayant pu assister au débat en commission, j'aimerais recevoir quelques explications encore de l'auteur principal ou du rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : debat kunnen bijwonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat kunnen bijwonen' ->

Date index: 2024-05-26
w