Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat is trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit debat is trouwens veel ruimer dan alleen de kwestie van het horen van kinderen door de rechter. Het moet dan ook plaatsvinden tijdens de bespreking van het wetsvoorstel van mevrouw Lindekens tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen (Stuk Senaat, nr. 2-256/1) en .

Ce débat est beaucoup plus large que la question de l'audition en justice de l'enfant et doit être tenu dans le cadre de l'examen de la proposition de loi de Mme Lindekens instituant les avocats des mineurs (doc. Sénat, nº 2-256/1).


Dit debat is trouwens veel ruimer dan alleen de kwestie van het horen van kinderen door de rechter. Het moet dan ook plaatsvinden tijdens de bespreking van het wetsvoorstel van mevrouw Lindekens tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen (Stuk Senaat, nr. 2-256/1) en .

Ce débat est beaucoup plus large que la question de l'audition en justice de l'enfant et doit être tenu dans le cadre de l'examen de la proposition de loi de Mme Lindekens instituant les avocats des mineurs (doc. Sénat, nº 2-256/1).


De minister meent dat men in dit debat, dat trouwens niet nieuw is, een delicate materie aansnijdt : hoever reiken de bevoegdheden van de Senaat ?

Pour le ministre, ce débat, qui a déjà été amorcé précédemment, débouche sur la question délicate de la limite des compétences du Sénat.


Het debat moet trouwens niet louter de elektronische facturering betreffen, maar ook andere, meer algemene elementen, zoals bijvoorbeeld verjaring en bewaringsmodaliteiten.

Au demeurant, le débat ne doit pas se limiter à la facturation électronique, mais tenir compte aussi d'autres éléments plus généraux, comme la prescription ou les modalités de conservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister meent dat men in dit debat, dat trouwens niet nieuw is, een delicate materie aansnijdt : hoever reiken de bevoegdheden van de Senaat ?

Pour le ministre, ce débat, qui a déjà été amorcé précédemment, débouche sur la question délicate de la limite des compétences du Sénat.


Over dit thema wordt trouwens ook een debat gevoerd in China.

Un débat est d'ailleurs également mené à ce sujet en Chine.


Je zou het bijna niet zeggen als je naar sommige ngo’s en lobbyisten, en trouwens ook naar sommige politici luistert die aan het debat over de voortgang van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben deelgenomen.

Il n’y semblerait pas lorsqu’on écoute certaines ONG et lobbyistes, voire certains de nos responsables politiques qui ont été impliqué dans le débat sur les avancées de la réforme de la politique agricole commune.


Een tweede voorbeeld is de vrijheid van meningsuiting: er vindt inderdaad een levendig debat plaats over allerlei onderwerpen die vroeger taboe waren, trouwens ook over de rechten van minderheden, ook van seksuele minderheden, mijnheer Cashman.

Si nous regardons l’exemple de la liberté d’expression et de la liberté d’opinion, il est vrai qu’il y a actuellement un vif débat sur plusieurs sujets autrefois tabous, y compris les droits des minorités et des minorités sexuelles, Monsieur Cashman.


Het is trouwens zo dat we in het kader van dit verslag een debat zouden kunnen voeren over het verkeer – en daarmee verband houdende heffingen – via de Donaubrug tussen Russe en Giurgiu, ofwel tussen Bulgarije en Roemenië.

Par ailleurs, c’est dans le cadre de ce rapport que nous pourrions peut-être débattre des taxes et de la circulation sur le pont du Danube entre Russe et Giurgiu, entre la Bulgarie et la Roumanie.


Om te tonen dat het Europa menens is met de strijd voor gelijke kansen, ongeacht ras of etnische herkomst van mensen en ook omdat men weet dat discriminatie nog zo welig tiert in onze landen dat er nog altijd racisme en extreem nationalisme bestaat dat trouwens sterker de kop opsteekt dan vroeger en omdat racistische politieke partijen trouwens garen spinnen bij "eigen volk eerst"-ideeën. Ik weet, mevrouw de commissaris, dat ook het debat in de Raad niet eenvoudig ligt.

L'Europe veut montrer qu'elle prend au sérieux la lutte pour l'égalité des chances, sans distinction de race ou d'origine ethnique des personnes, parce que l'on sait que la discrimination sévit toujours dans nos pays de telle sorte que le racisme et les formes extrêmes de nationalisme y existent toujours - de façon plus marquée que par le passé - et parce que les partis racistes exploitent des idées "notre peuple d'abord".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat is trouwens' ->

Date index: 2021-05-24
w