Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat is immers veel ruimer » (Néerlandais → Français) :

Als men differentiatie naar geslacht of naar andere criteria in bepaalde domeinen afschaft — het debat is immers veel ruimer geworden na de uiteenzettingen van de heren Mechels en Coteur — moet dat op Europees vlak gebeuren en niet alleen in België.

Si l'on supprime la différenciation selon le sexe ou d'autres critères dans certains domaines — les exposés de MM. Mechels et Coteur ont élargi le débat — cela doit se faire au niveau européen et pas seulement en Belgique.


Als men differentiatie naar geslacht of naar andere criteria in bepaalde domeinen afschaft — het debat is immers veel ruimer geworden na de uiteenzettingen van de heren Mechels en Coteur — moet dat op Europees vlak gebeuren en niet alleen in België.

Si l'on supprime la différenciation selon le sexe ou d'autres critères dans certains domaines — les exposés de MM. Mechels et Coteur ont élargi le débat — cela doit se faire au niveau européen et pas seulement en Belgique.


De groep transgender-personen is immers veel ruimer dan enkel zij die hun lichaam willen laten aanpassen en juridisch op grond van geslachtsverandering of transseksualiteit bescherming genieten.

En effet, le groupe des personnes transgenres ne se limite pas du tout aux personnes qui souhaitent faire adapter leur corps et qui sont protégées juridiquement en vertu de leur changement de sexe ou de leur transsexualité.


De kwestie lijkt immers veel ruimer dan generische geneesmiddelen, die niet meer onder een octrooi vallen (looptijd van twintig jaar voor geneesmiddelen).

En effet, la question semble plus large que celle des médicaments génériques qui ne sont plus soumis à des brevets (durée de vingt ans pour les médicaments).


Het toepassingsgebied ratione personae van dit voorstel is immers veel ruimer dan enkel de ambtenaren van het algemeen bestuur, die maar een heel klein deel vertegenwoordigen van de bij de wet en bij de toekomstige deontologische code voor openbare mandatarissen bedoelde personen.

Le champ d'application ratione personae de la proposition à l'examen est en effet beaucoup plus vaste que les seuls agents de l'administration générale, qui ne représentent qu'une très petite partie des personnes visées par la loi et par le futur code de déontologie des mandataires publics.


Die onderhandelingen leiden tot heel wat bezorgdheid en vormen daarnaast de aanleiding voor een veel ruimer en algemener debat over de mogelijke gevolgen van de vrijhandelsakkoorden voor sectoren die al zwaar te lijden hadden onder de mondialisering en de vormen van commerciële en sociale dumping die daarmee gepaard kunnen gaan.

Les préoccupations soulevées par ces négociations sont nombreuses. Celles-ci ouvrent parallèlement un beaucoup plus large débat sur l'impact potentiel des accords de libre-échange en général sur certains secteurs déjà très fortement affectés par la mondialisation et les formes de dumping commercial et social qui peuvent en découler.


Het debat over de Europese grondwet is niet meer dan de aanzet tot het veel ruimere debat over de toekomst van Europa.

Le débat sur la Constitution européenne n'est que la première phase d'un débat plus vaste: celui qui porte sur l'avenir de l'Europe.


“Van duurzame ontwikkeling kan alleen sprake zijn wanneer dit als een gezamenlijk streefdoel wordt erkend: wat in één land of regio gebeurt heeft immers onvermijdelijk consequenties voor het milieu in een veel ruimer gebied,” aldus Stavros Dimas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l’Environnement, a déclaré ce qui suit : « Le développement durable n’est possible que si on le reconnaît comme objectif commun : tout ce qui se fait dans un pays ou une région a des répercussions environnementales ailleurs.


Mijn conclusie na dit debat kan enkel zijn dat er sprake is van een brede consensus over de richtsnoeren voor dat beleid, in al zijn facetten. We zijn het eens over de invulling die Europa dient te geven aan het concept veiligheid, dat niet enkel in politieke en militaire termen gedefinieerd kan worden, maar veel ruimer opgevat moet worden, zodanig dat ook aspecten als milieu en mensenrechten erbij betrokken worden.

Je ne peux que constater un large consensus sur les grandes orientations de cette politique, sur toutes ses facettes, sur la conception que l’Europe doit avoir de la sécurité, sur le fait que cette sécurité n’est pas uniquement une sécurité en termes politiques et en termes militaires, mais une sécurité globale qui comprend des aspects tels que l’environnement ou les droits de l’homme.


Het maatschappelijke debat over biowetenschappen en biotechnologie en de daarbij betrokken fundamentele waarden en complexe kwesties, wijzen op de behoefte aan verantwoord beleid om deze snel evoluerende technologieën in de goede richting te sturen en aan bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van het grote publiek. Momenteel wordt de discussie toegespitst op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en stamcellen, maar ze moet veel ruimer worden gevoerd.

Le débat public sur les sciences de la vie et la biotechnologie, les valeurs fondamentales en cause, et les questions complexes soulevées démontre la nécessité de politiques responsables permettant d'orienter ces technologies en mutation rapide, et la nécessité de veiller plus particulièrement à associer le grand public.




D'autres ont cherché : debat is immers veel ruimer     transgender-personen is immers     immers veel     immers veel ruimer     kwestie lijkt immers     lijkt immers veel     voorstel is immers     algemener debat     veel     ruimer     debat     niet meer     tot het veel     ruimere     gebeurt heeft immers     dit debat     maatschappelijke debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat is immers veel ruimer' ->

Date index: 2023-08-19
w