Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Toezicht houden op de speelplaats
Toezicht houden tijdens de speeltijd

Vertaling van "debat houden tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken

appliquer des normes d’hygiène personnelle lors d’opérations de nettoyage


toezicht houden op de speelplaats | toezicht houden tijdens de speeltijd

surveiller la cour de récréation


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Het Parlement kan een debat houden en een resolutie aannemen tijdens de vergaderperiode van december.

8. Le Parlement peut tenir un débat et adopter une résolution lors de la période de session de décembre.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


8. Het Parlement kan een debat houden en een resolutie aannemen tijdens de vergaderperiode van december.

8. Le Parlement peut tenir un débat et adopter une résolution lors de la période de session de décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op de vragen van de heer Procureur merkt de eerste minister op dat de Franse president er niet naar streeft tijdens deze Europese Raad een debat over het EVDB te houden.

En réponse aux questions de M. Procureur, le premier ministre fait observer que l'ambition du Président français n'est pas d'avoir un débat sur la PESD au cours de ce Conseil européen.


Hij betreurt evenwel dat het debat plaats vindt tijdens een periode waarin veel parlementsleden in het buitenland vertoeven en ondanks het feit dat de minister had aangekondigd dat hij volgende week de parlementaire debatten in Kamer en Senaat zou houden.

Il déplore cependant que ce débat ait lieu aujourd'hui, dans une période où de nombreux parlementaires se trouvent à l'étranger, malgré le fait que le ministre ait annoncé qu'il tiendrait les débats parlementaires la semaine prochaine à la Chambre et au Sénat.


8. Het Parlement kan een debat houden en een resolutie aannemen tijdens de vergaderperiode van december.

8. Le Parlement peut tenir un débat et adopter une résolution lors de la période de session de décembre.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is heel passend dat we dit debat houden tijdens de eerste viering van de Europese maritieme dag.

− Madame la Présidente, je trouve particulièrement approprié d’organiser ce débat pendant la première célébration de la Journée européenne de la mer.


Wat betreft een strategie voor het Baltische Zeegebied binnen de noordelijke dimensie – onderwerp van ons debat van vandaag –, zal de Commissie dit verslag van het Parlement in gedachten houden tijdens de bijeenkomst over de noordelijke dimensie ter vaststelling van het nieuwe beleid die direct aansluit op de komende top tussen de EU en Rusland in Helsinki in het bijzijn van de premiers van Noorwegen en IJsland.

S’agissant de la stratégie baltique dans le cadre de la dimension septentrionale dont nous discutons aujourd’hui, la Commission gardera à l’esprit ce rapport du Parlement durant les discussions qui se dérouleront à l’occasion de l’événement consacré à la dimension septentrionale, lors duquel la nouvelle politique doit être adoptée et qui sera organisé dans la foulée du sommet qui s’annonce entre l’Union européenne et la Russie à Helsinki, en présence des Premiers ministres de Norvège et d’Islande.


Over deze resoluties, of eventueel over een compromistekst, kan dan vandaag nog in de plenaire vergadering mondeling verslag worden uitgebracht. Daarna kan de plenaire vergadering een debat houden en nog tijdens deze vergadering stemmen.

Ces résolutions – ou éventuellement une unique résolution – feraient ensuite l’objet, encore aujourd’hui, d’un rapport oral en séance plénière, avant d’y être débattues et votées au cours de cette même séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat houden tijdens' ->

Date index: 2024-03-06
w